Morar e estudar na Espanha

Mapa da europa
[Atualizado em 2024]⭐Mudar-se para a Espanha como cidadão da UE

Os países mediterrânicos são famosos pelo seu clima, pelo seu ambiente e oferecem um lugar acolhedor para viver. Isto leva muitas pessoas a tomarem a decisão de se mudarem para Espanha como cidadãos da UE (União Europeia). A Europa é o segundo continente com mais países no mundo, num total de 50, cada um com a sua cultura e identidade. A proximidade entre eles e o desejo de estreitar os laços levou ao surgimento de alianças, como a União Europeia. Isto melhorou a coexistência dos seus cidadãos. Exemplo disso é a facilidade que os habitantes dos estados-membros têm para se deslocarem entre países. Seus motivos podem ser lazer, estudos ou trabalho. Se você deseja emigrar de fora da UE para a Espanha, nossos colegas da Escola de Seletividade PCE prepararam este artigo.

Na Escola de Espanhol para Estrangeiros Luis Vives sabemos que o processo pelo qual você deve passar para morar na Espanha pode ser confuso. Por esta razão, decidimos usar nossos 25 anos de experiência orientando nossos estudantes estrangeiros. Neste artigo oferecemos-lhe um guia para se mudar para Espanha como cidadão da União Europeia. Portanto, se vive num país membro da Comunidade, da EAA Europeia ou na Suíça, encorajamo-lo a continuar a ler! E se preferir, leve este guia com você PDF.

O que você deve saber antes de se mudar da UE para a Espanha?

Se está a pensar mudar-se para Espanha como cidadão da UE, deve ter em conta algumas questões:

  • Quanto tempo: É importante que você decida se vai passar menos ou mais de 90 dias antes de viajar. A quantidade de documentos que você deverá apresentar dependerá do tempo que você deseja permanecer na Espanha.
  • O orçamento: Economize dinheiro suficiente nos meses anteriores à sua viagem para poder cobrir quaisquer despesas extras no início da sua estadia.
  • O idioma: Recomendamos que você comece a aprender espanhol o mais rápido possível. Você poderá se integrar mais rapidamente e será mais fácil realizar os procedimentos. Para isso, que lugar melhor do que o nosso Escola de espanhol, localizado no coração da capital do país. Com nossa experiência e profissionalismo, respaldados pelo Instituto Cervantes, você alcançará um alto nível em pouco tempo.
  • O plano: É recomendável que você planeje sua viagem com meses de antecedência. Você deve encontrar um lugar para morar e descobrir qual documentação será necessária. Por esse motivo, muitos estrangeiros decidem procurar um agente para auxiliá-los no processo.
  • Estudos ou trabalho? Se você é estudante, deve se informar sobre os estudos que vai realizar e como acessá-los. Nesse caso, recomendamos que você dê uma olhada na postagem feita por nossos colegas do luis-vives.es. Além disso, podem ajudá-lo a se adaptar ao nível do sistema educacional espanhol.

Que documentação preciso para me mudar para Espanha como cidadão da UE?

A primeira coisa que você deve saber é que Cidadãos de estados comunitários e equivalentes não precisam de autorização ou visto para viver ou trabalhar na Espanha. Um cidadão da União Europeia, Noruega, Islândia, Suíça ou Liechtenstein necessitará de menos documentação para trabalhar ou estudar em Espanha do que um cidadão do Japão. Além disso, durante os primeiros 90 dias você só precisará da documentação de identidade do seu país ou do passaporte. Durante este período só necessitará de documentação (número de segurança social próprio) se for trabalhar ou fazer estágio remunerado.

No entanto, Se quiser permanecer mais de três meses no país terá que processar o registo como cidadão da Comunidade Europeia. O certificado de registo UE permite-lhe estudar e trabalhar, bem como realizar estágios remunerados. É um procedimento simples e depois de ter toda a documentação necessária poderá obtê-la, geralmente, em até 24 horas após a solicitação. No entanto, deve ter em conta que o seu pedido deverá ser feito durante os primeiros 90 dias a partir da sua chegada a Espanha.

Os passos para obter o seu certificado de registo de cidadão da União Europeia e tornar-se residente legal permanente são os seguintes:

  1. Encontre um lugar para morar.
  2. Registre-se no registro.
  3. Obtenha um número de segurança social (apenas se for trabalhar).
  4. Processar o certificado de registo de cidadão da União Europeia.

Encontre um lugar para morar

Para obter o certificado de registo como cidadão da União Europeia deverá comprovar que reside em Espanha. Você precisará fornecer documentação indicando que possui uma casa ou que irá alugar ou morar na casa de outra pessoa.

  • No caso de compra de um imóvel, como uma casa ou um apartamento, será necessário apresentar o contrato de compra e venda do mesmo. Na Espanha este documento também é conhecido como nota simples. Também é possível comprovar isso com a escritura da casa.
  • Se você alugar uma casa ou quarto, precisará fornecer o contrato de aluguel (contrato de locação). Recomendamos que seja um aluguer de longa duração, superior a onze meses, pois nem sempre são aceites contratos mais curtos.

Se ao se mudar para Espanha como cidadão da UE decidir viver com um familiar ou amigo, deverá saber se ele está inscrito nessa casa ou não, pois irá pedir-lhe documentação adicional:

  • Caso o familiar ou amigo esteja cadastrado, deverá apresentar seu documento de identidade, e ele deverá assinar na seção de autorização da sua ficha de inscrição. Terá também de fornecer o documento que comprova que reside naquela habitação (a simples nota ou o contrato de arrendamento). Também é recomendável que você elabore uma autorização assinada permitindo que você resida em sua casa.
  • Se você vai morar na casa de um familiar ou amigo, pode acontecer que ele não esteja cadastrado lá. Isso geralmente acontece se não for sua residência habitual. Neste caso você deve fornecer mais alguma documentação. Neste caso, além da documentação referida no ponto anterior, será necessária a apresentação de faturas que comprovem que é proprietário do imóvel. É necessário que você elabore uma autorização que lhe permita residir em sua casa desocupada. 

Você pode começar a procurar uma casa antes de se mudar para a Espanha. Para isso, existem diversos sites e aplicativos que lhe permitirão encontrar um lugar para morar. Tenha em mente que a indústria geralmente está localizada perto de grandes cidades, como Madrid, Barcelona ou Vigo.

Preço do terreno na Espanha por m2 ano 2022
Preço do terreno em Espanha por m2 em 2022 (Fonte: idealista)

Registre-se no registro

Depois de encontrar uma casa, você precisa informar às autoridades que irá morar lá. Para isso, você precisa se cadastrar no censo ou cadastro da Câmara Municipal da cidade onde vai morar. Este processo é conhecido como registro. Esta constitui mais uma prova de que você reside ou vai morar no país, desde que tenha notificado a prefeitura. Abaixo mostramos a documentação que você deve apresentar:

  • Você deverá preencher e apresentar o Formulário de Inscrição Individual ou Coletiva. Em alguns locais é conhecida como folha de registo ou formulário de registo de residente.
  • Fotocópia e original de um ou mais documentos que comprovem a utilização do domicílio. Alguns exemplos são o contrato de compra e venda de habitação, a escritura da habitação, o contrato de arrendamento, faturas ou contratos de fornecimento, etc.
  • A autorização assinada pelo proprietário de um familiar ou amigo caso você vá morar com ele. Lembre-se que você deve ser o proprietário da casa para poder realizar o procedimento. Além disso, você deve incluir esta autorização no formulário de registro.
  • Se você tem filhos, também precisará da fotocópia e do original do passaporte ou documento de identidade, além da caderneta de família.

O pedido de registo poderá sempre ser processado presencialmente no gabinete correspondente da Câmara Municipal. No entanto, é possível que a Câmara Municipal disponha de outros meios para o tratar, como através do site da Câmara Municipal, por correio ou por telefone. Você deve ter em mente que as câmaras municipais têm permissão para solicitar documentos adicionais. De qualquer forma, este é um evento particular e geralmente ocorre quando há problemas com um dos documentos apresentados. Estes documentos adicionais são específicos de cada caso, pelo que não podemos incluí-los numa lista.

Obtenha um número de Seguro Social

Esta etapa não será necessária se você já tiver um emprego ou se não for trabalhar, como um estudante em período integral. O número de Segurança Social (NUSS) irá identificá-lo nas suas relações com esta instituição. Tê-lo permitirá que você trabalhe na Espanha e receba subsídios, benefícios ou pensões. Se se mudar para Espanha como cidadão da União Europeia e assimilado, poderá obtê-lo directamente numa repartição da Fazenda Geral da Segurança Social, ou através do seu web. Você precisará fornecer as seguintes informações:

  • Fotocópia e original do seu passaporte e documento de identidade do seu país.
  • Um endereço de e-mail funcional.
  • Uma fotografia tamanho passaporte.
  • Modelo TA.1 do Formulário de Adesão/Número de Seguro Social preenchido e impresso.

Tenha em atenção que se já trabalha com contrato legal, a sua inscrição na Segurança Social terá sido processada pela sua entidade empregadora, podendo analisá-la no site da Fazenda Geral da Segurança Social.

Certificado de Registro de Cidadão da União Europeia (HI 101)

Este é o documento que lhe permitirá residir na Espanha por mais de 90 dias. É um documento em papel verde onde constarão o seu nome completo, a sua nacionalidade, a sua morada, a data do registo como cidadão e o seu número de identidade de estrangeiro (NIE). Devido à sua cor, também é conhecido como “NIE verde”. Não é a mesma coisa que o green card, outro documento conhecido como TIE.

Para obtê-lo, você deve marcar uma consulta no escritórios de imigração ou em um delegacia de polícia autorizada da província onde você mora. Para solicitar uma consulta você deve acessar clique aqui, selecione a sua província, o centro onde deseja fazer a consulta e selecione o procedimento correspondente (CERTIFICADO POLÍCIA-UE). Depois que toda a documentação for revisada, o certificado será emitido para você imediatamente. A partir daí você poderá utilizá-lo em conjunto com o seu passaporte ou documento de identidade do seu país para realizar qualquer procedimento que seja necessário e para se identificar.

A documentação básica que deve apresentar para processar o certificado de registo de cidadão da União Europeia é:

  • Comprovativo da marcação, com respetiva data e confirmação.
  • Modelo 790 (código 012) formulário de pagamento de taxas preenchido e impresso. Deverá selecionar a opção “Certificado de registo de residente comunitário ou Cartão de residência de familiar de cidadão da União Europeia”.
  • Comprovante de pagamento do modelo (790 código 012), pode ser o recibo bancário ou a confirmação bancária.
  • Duas cópias de formulário EX-18 pedido de certificado de registro, deve ser preenchido com seus dados e impresso.
  • Cópia e original do passaporte ou documento de identidade nacional do seu país de origem.
  • Certificado de registro na cidade onde você mora.
  • Um documento, ou vários, que comprove que você possui meios financeiros suficientes para viver.

A esta documentação é acrescentada outra documentação que dependerá da sua atividade no país. Por exemplo, se você não vai realizar nenhuma atividade laboral (você não vai trabalhar) você precisará de:

  • O contrato de seguro saúde. Pode ser contratado fora da Espanha, mas deve oferecer serviços semelhantes aos da saúde espanhola enquanto você residir no país.
  • Um documento, ou vários, que comprove que você possui meios financeiros suficientes para viver.
  • Além disso, se você for estudante, precisará da taxa de matrícula escolar. Porém, para ser credenciado como estudante, o centro deve ser reconhecido ou financiado pela administração educacional correspondente.

Se você se inscrever em um de nossos cursos de espanhol de pelo menos 20 horas semanais poderá comprovar sua permanência como estudante, já que Luis Vives é um Centro Credenciado pelo Instituto Cervantes para o Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira. Além disso, ajudaremos você a entender todo o processo para poder morar na Espanha.

Perguntas frequentes ao se mudar para a Espanha como cidadão da UE

Se você está pensando em se mudar para a Espanha como cidadão da UE, é possível que ao ler nosso guia você tenha tido dúvidas sobre alguns procedimentos. É por isso que decidimos reunir nesta secção as principais questões que os estrangeiros europeus colocam quando se mudam para Espanha.

Como posso provar que possuo meios financeiros suficientes?

Se está a pensar mudar-se para Espanha como cidadão da UE, deve provar solvência financeira. No momento da entrega da documentação para registo como cidadão da União Europeia, será revista a sua situação económica. Isso pode ser demonstrado de diferentes maneiras:

Se você trabalha para uma empresa ou empregador, bastará apresentar o contrato de trabalho registado no Serviço Público de Emprego. Para isso, não importará sua duração ou salário. Outras opções seriam a declaração de emprego ou certificado de emprego do seu empregador. Esses documentos devem incluir nomes, identificação fiscal, código da conta de contribuição e endereço da empresa.

Além disso, se você é autônomo, você pode submeter a inscrição no Censo de Atividades Econômicas (IAE) ou a inscrição do seu negócio na Junta Comercial. Outra forma de comprovar a sua situação será apresentar cópia e original do documento de registo como trabalhador independente em Espanha. Em qualquer caso, você deve ter em mente que eles podem solicitar informações do seu histórico de benefícios.

Se você é um estudante, você pode justificar ter recursos financeiros suficientes preenchendo uma declaração responsável de apoio financeiro. Eles podem solicitar outros documentos, como histórico de renda em uma conta bancária em seu nome ou do familiar que irá sustentá-lo.

Se você não vai estudar ou trabalhar, você terá que apresentar informações que comprovem que possui fundos suficientes no banco. Isso pode ser feito por meio de um certificado de saldo bancário ou de cartões de crédito com fundos suficientes. Se recebe regularmente algum rendimento, como pensão ou dividendo, pode justificar ter meios financeiros entregando os certificados bancários correspondentes.

Deve ter em atenção que se lhe pedirem histórico de rendimentos ou extrato bancário, procurarão garantir que tem um valor igual ou superior a 100% do IPREM mensal (cerca de 600,00 euros) de cada mês. Este valor, conhecido como indicador público de rendimento de múltiplos efeitos, varia todos os anos e deve conhecê-lo para poupar antes de vir para Espanha. A justificação dos meios é um passo importante. É um dos principais obstáculos que poderá encontrar na obtenção de uma autorização de residência superior a três meses, caso pretenda mudar-se para Espanha como cidadão da UE.

Se um membro da família se mudar comigo, ele terá que passar pelo mesmo processo?

Dependerá da sua nacionalidade. Se forem membros da Comunidade Europeia, o processo pelo qual devem passar é o mesmo. Nesse caso, você pode estar interessado em criar uma aplicação conjunta para realizar cada etapa do processo ao mesmo tempo. Tenha em atenção que não poderá fazer um pedido conjunto com todos os membros da sua família, apenas com o seu companheiro (se for casado ou em união de facto), com os seus filhos menores de 21 anos e com os pais ou familiares que estão sob seus cuidados.

Se o seu familiar não for da União Europeia, a situação será um pouco mais complexa, pois você precisará solicitar um visto como familiar de um cidadão da comunidade. Este procedimento deve ser iniciado no consulado espanhol do seu país antes de viajar para Espanha. Comprovado o vínculo familiar, seu parente obterá residência no país com relativa rapidez.

Um cidadão da União Europeia necessita de bilhete de identidade de estrangeiro ou TIE?

Certamente você já leu ou foi informado em algum lugar que os cidadãos estrangeiros devem processar a emissão deste credenciamento. No entanto, este cartão só é necessário para cidadãos estrangeiros que não sejam provenientes da União Europeia, Noruega, Islândia, Suíça ou Liechtenstein. Isto porque desde 2007, os cidadãos membros da União Europeia e cidadãos similares que pretendam mudar-se para Espanha não necessitam de emitir o TIE conforme estabelecido pelo Real Decreto 240/2007, de 16 de fevereiro e suas posteriores alterações. Em vez disso, devem processar o certificado de registo de cidadão da União Europeia se pretendem permanecer no país por mais de 90 dias.

Se sou estudante e resido numa residência, posso inscrever-me?

Muitos estudantes decidem viver os meses que durarão seus estudos em residências estudantis. Porém, no momento do processamento do certificado de registro eles precisarão do registro, o que pode causar alguma confusão. Deve saber que é possível registar-se numa residência de estudantes, hostel ou hotel, desde que tenha autorização do responsável pela residência onde aparecem os seus dados e as informações da residência. Isso realmente se aplica a qualquer pessoa, sem a necessidade de ser estudante, porém é verdade que se não for, poderá encontrar obstáculos no processamento da inscrição. Além disso, os estudantes que decidem mudar-se para Espanha como cidadãos da UE podem utilizar o seu cartão de saúde europeu como seguro de saúde durante a sua estadia de estudo. Ou seja, não precisarão contratar seguro saúde privado, pois este cartão oferece cobertura suficiente. 

Agora você conhece toda a documentação necessária para se mudar para a Espanha como cidadão da UE (União Europeia), e do nosso centro esperamos que este guia tenha sido útil para você. Você deve saber que poderá ser solicitada alguma documentação adicional se você estiver em uma situação particular, como se tiver menos de 16 anos ou tiver bolsa de estudos. Escreva-nos nos comentários se tiver alguma dúvida! E se decidir vir morar em Madrid, visite a nossa escola! Com nossos cursos você aprenderá espanhol da maneira mais prática e eficaz possível.

Estudar espanhol. Quanto tempo leva para atingir o nível B2?
Quanto tempo leva para atingir o nível B2 de espanhol?

Em muitas ocasiões, você nos faz a mesma pergunta: Quanto tempo preciso para atingir o nível B2 de espanhol? Na verdade, não é uma pergunta fácil de responder.

Luis Vives Escuela de Español é um Centro Credenciado pelo Instituto Cervantes para o ensino de espanhol. Milhares de estudantes de todo o mundo aprendem espanhol conosco há mais de 20 anos. E ainda assim, depois de tanta experiência no ensino de espanhol, não podemos dar uma resposta definitiva à pergunta, porque depende de diversos fatores.

Que fatores influenciam a melhoria do meu espanhol e o alcance do nível B2?

Aprender espanhol é dividido em três níveis, cada um dividido em dois: 

  • Nível A: A1 (básico) | A2 (iniciante)
  • Nível B: B1 (intermediário) | B2 (independente)
  • Nível C: C1 (avançado) | C2 (competente) 

Se você está se perguntando Quanto tempo leva para atingir o nível B2 de espanhol?, você deve saber que suas opções para melhorar seu domínio da língua espanhola dependerão de sua atitude em relação ao novo aprendizado, do tempo que você poderá dedicar a ele e também de sua origem. 

Quanto tempo leva para atingir o nível B2 de espanhol?

Quanto tempo você vai dedicar a isso?

Obviamente, quanto mais tempo você dedicar a alguma coisa, melhores serão seus resultados. Portanto, se você começar no nível inicial (A1) e frequentar um curso Intensivo de espanhol (20 aulas por semana), você poderá atingir o nível B2 em 6 meses.

Se você não tem muito tempo para aprender e escolhe um curso semi intensivo (10 aulas por semana), você conseguiria isso em 10-12 meses.

Se as aulas de espanhol são um complemento à sua vida académica ou profissional e você frequenta um extenso curso de espanhol 4 horas ou 6 horas semanalmente, demoraria mais de um ano para passar do nível A1 ao B2.

Trata-se apenas de uma aproximação, pois o resultado está sujeito a outros fatores, como a origem do aluno ou o tempo de estudo e aprendizagem fora da escola.

¿De dónde eres?

Claro, a língua nativa do aluno também é importante. Pessoas que falam línguas românicas, como francês, italiano ou português, terão mais facilidade em aprender espanhol porque todas vêm do latim e têm semelhanças consideráveis ​​a nível gramatical e lexical. Por outro lado, normalmente uma pessoa cuja língua materna seja o árabe ou o chinês terá maior dificuldade em aprender espanhol do que um português ou italiano. Por isso é muito importante que você procure o lugar certo para começar a aprender espanhol. O que você acha de estudar em nossa escola? 😀

Vai fazer uma imersão cultural?

Não basta apenas assistir às aulas de espanhol, é fundamental dedicar um tempo fora do horário escolar. Ouvir Podcast, leia em espanhol, assista séries e filmes em espanhol, faça amigos que falem espanhol ou arrume um namorado ou namorada que fale espanhol! Tudo isso sem dúvida o ajudará a melhorar seu nível, pois você se acostumará a estar continuamente rodeado da língua espanhola.

O que você pode fazer para melhorar seu espanhol? Dicas para melhorar seu espanhol

Além das recomendações mencionadas na seção anterior, deixaremos uma lista com mais dicas que podem ajudá-lo a atingir o nível B2:

  • expanda seu vocabulário: Uma boa maneira de fazer isso é aprender uma palavra nova todos os dias. Decida qual palavra você gostaria de aprender, procure online e anote em sua lista de vocabulário.
  • Preste atenção à interferência com sua língua: especialmente para falantes de línguas românicas, no seu aprendizado de espanhol você pode encontrar muitos “falsos amigos”, então pergunte ao seu professor ou pesquise na web por listas de falsos amigos entre o espanhol e o seu idioma.
  • Lembre-se de diferenciar registros: A situação é formal ou informal? Conversar com colegas de classe não é a mesma coisa que conversar com um estranho na rua. É importante levar em consideração quais diferenças gramaticais e lexicais você deve usar em um cenário ou outro.
  • Escreva uma lista de quais aspectos você gostaria de melhorar: pronúncia?, fluência?, léxico?... Para melhorar o seu nível é aconselhável entender quais são os seus pontos fracos para melhorá-los nas aulas, claro, com a ajuda do seu professor.
  • Expressões coloquiais: nós os usamos constantemente e você também os ouvirá com frequência em filmes, séries e músicas, por isso é fundamental se familiarizar com eles e dar uma olhada em nossos posts e reels de Instagram y TikTok, em que falamos sobre eles.

Você precisa de um B2 para acessar uma universidade espanhola?

Na Espanha, a maioria das universidades exige um nível mínimo B1 para se candidatar a uma vaga. Em Madrid, as universidades públicas e algumas universidades privadas são obrigadas a credenciar um nível B2 de espanhol no processo de acreditação UNEDasiss. 

Se você está se preparando para entrar na universidade (você sabia que em Luis Vives Preparamos os exames PCE UNEDasiss?) e está procurando o melhor curso de espanhol para atingir o nível B2, veio ao lugar certo: aprenda espanhol com nosso curso online ou presencial e não se arrependerá 😉

Esperamos que este artigo tenha ajudado você a entender melhor o que você precisa para atingir o nível B2 e que você coloque em prática nossas recomendações para melhorar. Não hesite em nos contatar se tiver outras dúvidas.

O que são tapas espanholas
💛O que são tapas espanholas

Olá, #Vivers! Se você já esteve na Espanha, certamente sabe as tapas, embora fora do nosso país também sejam muito conhecidos. Neste artigo vamos falar sobre eles, o que são exatamente as tapas, sua origem e sua variedade.

O que são bonés?

São pequenas porções de comida que geralmente são servidas acompanhadas de uma bebida. Seu tamanho pode variar dependendo da área. Costuma-se afirmar que nas províncias do sul de Espanha as tapas são mais abundantes do que nas do norte, embora isso dependa muito da cidade e do bar. Em algumas cidades as tapas são GRATUITAS e vêm sempre acompanhadas da bebida que pedir, como é o caso de Granada, Almería, Jaén, Segóvia ou Lugo, por exemplo.

As tapas mais populares

Segun el periódico Minutos 20, as tapas preferidas pelos espanhóis são:

1. A tortilha espanhola: Esta maravilhosa tapa à base de ovos e batatas (tradicionalmente também com cebola) parece ser a que triunfa em todas as regiões de Espanha.

O que são tapas? omelete espanhol

2. Os croquetes: Há todos os tipos: presunto, ensopado, frango, bacalhau, boleto...

O que são tapas? Croquetes - bolinhos salgados

3. Presunto ibérico: Quem resistiria a uma tapa de presunto ibérico? O presunto com melhor reputação em Espanha é o que vem da Extremadura, pois os seus porcos são alimentados com bolotas, o que melhora o sabor da carne.

O que são tapas? Presunto ibérico

4. A salada russa: Diz-se que esta receita foi criada em Moscou e daí o seu nome. Geralmente este prato costuma levar batatas, ervilhas, cenouras, pimentões, ovos, atum e maionese.

O que são tapas? salada russa

5. As batatas bravas: São chamados assim porque costumam ser acompanhados de um molho picante, embora às vezes seja substituído por um molho de tomate. Dizem que são originários de Madrid e são sempre servidos quentes.

O que são tapas? As batatas bravas

Qual é a melhor capa?

Se você está se perguntando qual é a melhor tapa servida na Espanha, não podemos lhe dar uma resposta definitiva. Mas você pode ouvir nosso episódio do PODCAST espanhol em 10 minutos, no qual banheiro y Dani Eles dão a sua opinião sobre as melhores tapas de Espanha.

Podcast espanhol em 10 minutos

Ouça este capítulo agora Podcast da Apple, Spotify y iVoox.

Tapapiés

Não poderíamos terminar este artigo sem mencionar os Tapapiés. Esta é uma rota de tapas que acontece no bairro Lavapiés, um dos bairros mais centrais de Madrid, e geralmente acontece no final de outubro. Este ano, o Tapapiés foi comemorado de 19 a 29 de outubro. Neste percurso poderá saborear uma tapa e uma garrafa ou cerveja por apenas 3 euros e se lhe apetecer pode votar na sua tapa preferida no site Em Lavapiés.

Os 5 melhores cafés para estudar em Madrid. Escola de Espanhol Luis Vives.
5 cafés charmosos em Madrid para estudar.

Olá, #Vivers! Certamente mais de uma vez, depois de algumas horas estudando em casa, você sente vontade de mudar o ambiente para se concentrar melhor, e que ambiente melhor para estudar espanhol do que uma cafeteria aconchegante? Com a dose de energia que nos dá a cafeína de um bom café acabado de fazer e um pedaço de um delicioso bolo caseiro, ficará muito mais suportável. Outras vezes temos que terminar um projeto de grupo para a aula e aproveitamos para encontrarmo-nos numa cafetaria com alguns colegas, ou simplesmente queremos desfrutar de um momento de tranquilidade a beber um bom café e a ler um bom livro... Por isso queremos recomendar alguns cafés encantadores com ligação Wi-Fi gratuita e ilimitada no centro da cidade e perto de Luis Vives. Anote!

Os melhores cafés para estudar espanhol

 1. Camor pela arte

Arte Café É uma cafeteria no Bairro de la Latina perfeita para estudar espanhol e, ao mesmo tempo, saborear um bom café preparado por autênticos baristas, treinados e especializados nas diferentes técnicas de preparo do café, como o café com infusão artesanal utilizando a imersão japonesa método. . É um pequeno local no centro de Madrid decorado com muito charme e detalhes muito cuidadosos. Na sala principal poderá desfrutar de sofás e poltronas que convidam ao relaxamento e, além disso, possui outra sala interior mais pequena que poderá utilizar como local de trabalho sentar-se com seu computador.

  • Endereço: Plaza de Cascorro, 9 (Metro Tirso de Molina L1 e Metrô La Latina L5).
  • Horas: De segunda a quinta das 9h00 às 22h00, sexta e sábado das 9h00 às 00h00 e domingos das 9h00 às 22h00.
Café del Art. Os melhores cafés para estudar em Madrid

2 Lde bicicleta

Este lugar é o principalcafé de ciclismo de Madrid, ponto de encontro de ciclistas urbanos, onde você pode ir com sua bicicleta e até consertá-la já que possui oficina automotiva. Em A bicicleta Você também encontrará muitas pessoas da vizinhança trabalhando em seus laptops. É um bom lugar para trabalhar, estudar ou encontrar amigos enquanto almoça ou toma um café. Nas instalações há Wi-Fi ilimitado e você tem inúmeras tomadas em todos os lugares, além de carregadores universais e até gavetas para guardar seu laptop caso precise sair em algum momento.

  • Endereço: Plaza San Ildefonso, 9 (Metro Tribunal L1 e L10)
  • Horas: De terça a domingo, das 10h00 às 00h00. Fechado segunda-feira.
A bicicleta. Os melhores cafés para estudar espanhol em Madrid

3. Fcafé ederal

Federal Cafe É mais do que uma cafetaria, é um local onde pode estudar espanhol ou trabalhar, um ponto de encontro para encontrar amigos, um local para relaxar, enquanto desfruta de um café e da enorme variedade de comida que oferece.

É um local amplo e luminoso, com uma decoração muito acolhedora e vários espaços onde pode encontrar privacidade ou, se preferir, pode sentar-se numa grande mesa comum no centro com outras pessoas. Você encontrará pessoas de todos os tipos: estudantes, pessoas trabalhando com seus laptops, pessoas lendo, etc...

  • Endereço: Plaza del Conde de Barajas (Metro Ópera – L2, L5, Metro La Latina L5 e Tirso de Molina L1) e Plaza de las Comendadoras, 9 (Metro San Bernardo L2, Metro Ventura Rodríguez L3 e Metro Plaza de España L3 e L10)
  • Horas: Segunda a domingo, das 9: 30 23 para: 00
Café Federal. Cafés encantadores em Madrid.

4. Mseu café

En Mür Cafe, pode sentar-se num dos seus sofás ou numa mesa e deixar passar as horas enquanto se concentra nos seus livros com um dos deliciosos cafés, infusões ou chocolates desta cafetaria.

Além disso, se ficar com fome, não deixe de experimentar uma fatia de seus bolos caseiros. Tenho certeza que mais tarde você estudará com mais afinco.

  • Endereço: Plaza Cristino Martos, 2 (Metro Plaza de España L3 e L10 ou Metro Ventura Rodríguez L3)
  • Horas: De quarta a domingo, das 10h00 às 20h00. Fechado segunda e terça.
Café Mür. Cafés encantadores em Madrid

5. Ccarinho leve

Este café no centro de Madrid é um dos mais míticos da cidade. Esconde-se num ambiente calmo e com tantas boas vibrações que é um prazer visitá-lo. Suas diferentes poltronas e mesas vintage Eles convidam você a se adaptar a eles e passar horas estudando sem perceber. Claro, aconselhamos que você encontre um espaço próximo às janelas porque a luz interna costuma ser muito fraca.

Café da Luz. Cafés encantadores em Madrid
  • Endereço: Puebla, 8 (Metro Callao L3 e L5)
  • Horas: Segunda-feira das 17h00 às 00h00. De terça a domingo das 11h00 às 00h00.

*Os horários de funcionamento das cafeterias são atuais, embora possam variar dependendo das restrições atuais devido ao COVID19. Consulte para maior segurança.

Se você está pensando em estudar espanhol, no Escola de Espanhol Luis Vives oferecemos-lhe Aulas de espanhol para todos os níveis, perfeitamente adaptado às suas necessidades. Escola de Espanhol Luis Vives A melhor opção para aprender espanhol no coração de Madrid!

A palavra do dia: paella. Cursos de espanhol em Madri
A palavra do dia: “Paella”

Olá #Vivers! Muitos dos nossos alunos dos cursos de espanhol em Madrid nos contaram que experimentaram a paella. No entanto, poucos foram capazes de nos dizer a origem desta palavra.

E vocês? Você sabe por que se chama paella? Se você tem interesse em saber a origem desta palavra, neste artigo poderá conhecer algumas curiosidades sobre ela.

A palavra do dia: paella. Cursos de espanhol em MadriComo já sabem, a paella é um prato de arroz seco, com carne, peixe, marisco, legumes, etc., típico da Comunidade Valenciana.

Este popular prato valenciano e famoso em todo o mundo que conhecemos como paella tomou o nome do francês antigo paele, que veio do latim patela (semelhante a uma grande placa de metal). Ou seja, a palavra valenciana paella Foi retirado do nome da panela onde é preparado e assim chegou ao espanhol por volta do ano 1900, que substituiu o antigo nome que este prato tinha: “arroz valenciano”.

Uma última curiosidade: patela dos latinos também chegou até nós através padilla, nome que o Dicionário da Real Academia Espanhola explica que está atualmente fora de uso, que se refere a uma pequena frigideira.

fonte: A origem das palavras. Dicionário etimológico ilustrado. Ricardo Soca

Certamente um dos motivos pelos quais você quer vir para a Espanha é para comer a autêntica Paella, além de outros pratos típicos do nosso país, certo? Se você está procurando um curso de espanhol em Madrid para aprender a falar espanhol fluentemente como um nativo e melhorar sua gramática, dê uma passada. Escola de Espanhol Luis Vives e dê uma olhada no Aulas de espanhol que oferecemos, certamente se adaptarão perfeitamente às suas necessidades. Escola de Espanhol Luis Vives A melhor opção para aprender espanhol no coração de Madrid! 

Dia do livro

Olá, #vivers! Na semana passada, como todos os anos, no dia 23 de abril, foi comemorado o Dia do Livro. Para comemorar, nesse dia realizamos diversas atividades com os alunos da nossa academia de ensino de espanhol: leitura de fragmentos de alguns dos livros mais famosos da literatura espanhola, palestras sobre livros recomendados em espanhol...

A celebração do Dia do Livro começa no início do século XX. No dia 23 de abril é comemorado em todo o mundo o Dia Internacional do Livro. Este dia é comemorado na Espanha e em vários países da América Latina.

Em 23 de abril de 1616, morreram os dois grandes nomes da literatura espanhola e inglesa, respectivamente, Miguel de Cervantes e William Shakespeare. Também no dia 23 de abril nasceram (ou morreram) outros escritores eminentes como Vladimir Nabokov, Josep Pla ou Manuel Mejía Vallejo. 

Por isso, esta data tão simbólica para a literatura universal foi escolhida pela Conferência Geral da UNESCO para prestar uma homenagem global ao livro e aos seus autores, e para promover e incentivar a descoberta do prazer da leitura e o respeito pela contribuição dos escritores. para o progresso social e cultural da nossa sociedade.

As origens do Dia do Livro

A ideia original de comemorar o Dia do Livro nasceu na Catalunha, quando o escritor valenciano Vicente Clavel André a propôs à Câmara Oficial do Livro de Barcelona em 1923 e foi finalmente aprovada pelo Rei Alfonso. Outubro de 1926 foi o primeiro Dia do Livro.

Alguns anos depois, em 1930, a data de 23 de abril foi definitivamente instituída como o Dia do Livro, coincidindo com São Jorge ou Sant Jordi, padroeiro de Aragão e da Catalunha. É tradição que os entes queridos troquem uma rosa e um livro nesse dia.

A origem desta curiosa festa catalã é uma mistura de tradições de diferentes épocas. Por um lado, Sant Jordi é o padroeiro da Catalunha desde o século XV. Por outro lado, a famosa lenda de Sant Jordi e o dragão, onde o cavaleiro derrotou o dragão que assustou o povo e a princesa; Quando ele o perfurou com sua espada, lindas rosas vermelhas brotaram do corpo da fera. Sant Jordi pegou um e deu para a princesa.

O Prêmio Cervantes

Dia do livro. Academias de ensino de espanholAlém disso, neste dia é concedido o mais importante prêmio literário em espanhol, o Prêmio Cervantes, que se realiza no Auditório da Universidade Cisneriana de Alcalá de Henares. Este ano de 2021 foi recebido pelo escritor Francisco Brines. Tanto no ano passado quanto neste ano, a cerimônia foi cancelada devido à pandemia.

Se você se interessa pela cultura espanhola e gostaria de conhecer mais curiosidades como essas, não perca as próximas entradas em nosso blog espanhol. E se procura uma academia de ensino de espanhol em Madrid, não hesite, na Luis Vives Escuela de Español temos os melhores Aulas de espanhol, adaptado às suas necessidades e para todos os níveis. Escola de Espanhol Luis Vives A melhor opção para aprender espanhol em Madrid!

O PAN. Aulas de espanhol para estrangeiros
A palavra do dia: “Sesta”

Olá #Vivers! Muitos dos alunos das nossas aulas de espanhol para estrangeiros dizem-nos que uma das coisas pelas quais a Espanha é mais conhecida no seu país é o costume de tirar uma soneca.

“nap” é provavelmente uma das palavras mais internacionais do nosso vocabulário. Assim, foi transferido para línguas tão diversas como o inglês (siesta), o francês (siesta), o alemão (siesta), o dinamarquês (siesta), o húngaro (szieszta) ou o polaco (sjesta)...

Qual é a soneca?

Refere-se ao horário dedicado ao descanso após a alimentação, entre três e cinco da tarde e vem do latim sixta, que significa “a sexta hora do dia” e corresponde, aproximadamente, ao meio-dia entre os romanos.

O PAN. Aulas de espanhol para estrangeirosComo já referimos, a sesta é um momento de descanso e relaxamento, que permite recuperar as forças para a tarde, aumentando significativamente o desempenho. Todos nós precisamos de tempo para descansar ao longo do dia.

Durante muitos anos, os países nórdicos consideraram que as pessoas que dormiam a sesta (de preferência espanhóis e italianos) eram verdadeiramente preguiçosas. Por isso, tirar uma soneca depois de comer era considerado impróprio para pessoas trabalhadoras e trabalhadoras, mas o que elas não sabiam é que está cientificamente comprovado que uma soneca de no máximo 30 minutos melhora a saúde geral e previne o estresse. Além disso, promove mecanismos de memória e aprendizagem.

Para tirar uma soneca você pode dormir um pouco, mas relaxar ou simplesmente alongar-se por alguns minutos também pode ser considerado uma espécie de soneca curta. O cochilo está relacionado ao nosso “relógio biológico”: o cérebro e a atividade física diminuem a cada quatro horas e para renová-lo o corpo precisa de alguns minutos de descanso, que corresponde ao horário do cochilo do meio da tarde.

É aconselhável tirar uma soneca após uma refeição excessiva, para promover a digestão e recuperar as forças antes de retomar a atividade. Também é muito conveniente em momentos de pressão no trabalho ou se você se sentir cansado ou sonolento ao dirigir durante uma viagem.

Vantagens da soneca

As principais vantagens de tirar uma soneca são:

  • Melhora a sensação de bem-estar geral.
  • Aumentar a vitalidade
  • Reative os reflexos.
  • Melhora nosso nível de atenção.
  • Aumenta a eficácia do nosso trabalho.
  • Reduz o risco de acidentes cardiovasculares.

Então agora não há desculpa para não tirar uma “soneca” depois de comer. Doces sonhos!

Fontes: Wikipedia e kioskea.net (sob licença Creative Commons).

Aprenda espanhol e enriqueça seu vocabulário com as aulas de espanhol no Escola de Espanhol Luis Vives e dê uma olhada no cursos que oferecemos, certamente se adaptarão perfeitamente às suas necessidades. Escola de Espanhol Luis Vives A melhor opção para aprender espanhol em Madrid!

Torrijas, uma boa desculpa para aprender espanhol na Espanha
As torradas francesas

Olá, #Vivers! Aproxima-se o primeiro período de férias do ano, as férias da Páscoa. Uma das coisas que costumam nos dizer os nossos estudantes estrangeiros que vêm estudar espanhol em Espanha é que ao passear por Madrid e passar em frente a algumas pastelarias, nas suas montras e entre outros doces típicos, puderam ver os famosos “torrijas”. Mas o que é este doce típico e tradicional da Semana Santa na Espanha? De onde você é? Por que comemos na Páscoa? Se você quiser descobrir, continue lendo.

O que são torrijas?

Torrija, um longo doce tradição na Espanha, Consiste numa fatia de pão (não fresco, mas do dia anterior, ou já um pouco duro) que é imerso em leite ou vinho e, depois de revestido com ovo, é frito numa frigideira com azeite. Por fim, é adoçado com mel, melaço ou açúcar e acrescenta-se canela. É muito semelhante à torrada francesa.

Origem das torrijas

As Torrijas são um dos doces mais antigos de origem europeia. Há até evidências deles em um livro do famoso gastrônomo romano, Marcus Gavius ​​​​Apicius, datado dos séculos IV-V.

Embora de origem muito antiga, o nome pelo qual hoje conhecemos este doce, torrija, é um termo relativamente moderno, que só apareceu em 1591 nos dicionários. Na Espanha, torrija ou Torreja Aparece já documentado no século XV, citado por Juan del Encina, artista do Pré-Renascimento espanhol da época dos Reis Católicos: “Mel e muitos ovos para fazer torrejas”.

Por que as torrijas são preparadas durante a Semana Santa?

Existem diversas teorias sobre o facto do seu consumo estar associado a Semana Santa. Uma teoria sugere que talvez seja pela necessidade de aproveitar as sobras de pão durante a Quaresma (dias de jejum e penitência em memória dos 40 dias que Jesus Cristo jejuou no deserto). Como não se podia comer carne, o pão também era menos consumido, embora as famílias ganhassem a mesma quantidade. Outros acham que tem um significado religioso, pois durante a Quaresma era preciso procurar comida para encher o estômago sem ofender as crenças religiosas. Assim as freiras, nos dias de abstinência, aproveitavam o pão amanhecido, banhando-o em mel e leite. Por último, e talvez mais provavelmente, isto é simplesmente uma coincidência prática que se tornou uma tradição.

O que sabemos com certeza é que torrijas eram oferecidas às mães após o parto e aos convidados que iam conhecer o bebê, para comemorar que ninguém havia morrido. Assim, as torrijas foram adotadas para celebrar grandes ocasiões e aos poucos, como seus ingredientes eram mais baratos e acessíveis, passaram a fazer parte do cardápio do dia a dia. Como todos os ingredientes que contêm são compatíveis com os preceitos de abstinência durante a Quaresma, parece lógico que tenham sido incorporados naquela época para alegrar um pouco a alimentação típica daqueles dias tristes.

alguma curiosidade

O fato é que, teorias à parte, hoje as torrijas se tornaram o doce da Páscoa por excelência e recomendamos que todos os alunos que venham estudar espanhol na Espanha nesta época as experimentem. A verdade é que são muito deliciosos e não são muito complicados de fazer, embora cada cozinheiro ou família tenha o seu segredo. Por isso, em muitas cidades é realizado anualmente um concurso para escolher a melhor torrija.

Por outro lado, o termo torrija vai além de um simples doce e, no espanhol coloquial, tem outro significado. A Real Academia Espanhola, nos diferentes significados da palavra torrija, inclui os significados de “embriaguez”, “efeito de embriaguez”, “bêbado” e “bêbado”. Na verdade, ele dá como exemplo desse significado: “Ela estava frita porque bebeu muito”. Além disso, é muito comum ouvir as expressões coloquiais “Hoje vou pegar uma torrija” ou “Que torrija você está carregando”, entre outras variações. Em todas essas frases, o termo torrija refere-se a estar bêbado ou embriagado.

Para finalizar, queremos deixar para vocês este vídeo de Eva Arguiñano, famosa cozinheira espanhola, onde explica como preparar torrijas.

Se você está pensando em aprender um novo idioma, experimentar torrijas pode ser mais um incentivo para vir estudar espanhol na Espanha. No Escola de Espanhol Luis Vives oferecemos-lhe Aulas de espanhol para todos os níveis, perfeitamente adaptado às suas necessidades. Além disso, recomendaremos os melhores lugares para experimentar a iguaria de que falamos neste artigo. Escola de Espanhol Luis Vives A melhor opção para aprender espanhol no coração de Madrid!

Academias espanholas em Madrid - O blog espanhol - As Fallas de Valência
As Fallas de Valência

Olá #Vivers! As Fallas de Valência estão chegando! e na Luis Vives Escuela de Español não queremos perder a oportunidade de lhe contar em que consiste esta famosa e espetacular celebração. A seguir explicamos o que são Las Fallas e apresentamos um vocabulário básico sobre essas festas, para que você possa discuti-lo com seus colegas nos cursos de espanhol e mostrar que conhece a cultura espanhola.

 Las Fallas é um dos festivais mais populares da Espanha. Muitos dos alunos dos nossos cursos de espanhol nos perguntam sobre eles e alguns até se atrevem a vivenciá-los em primeira pessoa. É uma tradição profundamente enraizada na cidade de Valência e também em outras cidades da Comunidade Valenciana. São comemorados em março, embora comecem oficialmente no último domingo de fevereiro.

Atualmente, esta festa tornou-se uma atração turística muito importante, tendo sido declarada de Interesse Turístico Internacional. Também são chamadas de festas Josefinas ou festas de Sant Josep (em valenciano), pois são celebradas em homenagem a São José, padroeiro dos carpinteiros.

A origem da festa

A origem da festa das Fallas remonta à antiga tradição dos carpinteiros da cidade, que nas vésperas da festa do seu padroeiro, São José, queimavam sucatas velhas em frente às suas oficinas, nas ruas e praças públicas inúteis. com as engenhocas de madeira que usavam para levantar as lâmpadas que os iluminavam enquanto trabalhavam nos meses de inverno. Por isso, o dia do cremà (momento em que queimam os “ninots”, os monumentos Fallas) coincide sempre com o dia 19, a Festa de San José.

O tema central da festa é a queima dos ninots (marionetes ou bonecos), que são enormes estátuas feitas de papel machê, madeira, papel machê e gesso. Ninots geralmente representam cenas satíricas e acontecimentos recentes. Por exemplo, nos últimos anos, um tema muito popular tem sido a corrupção política e os espanhóis famosos. A criação dos ninots, que exige muito trabalho e pode por vezes custar mais de 60.000 mil euros, costuma ser da responsabilidade das associações de bairro e a sua construção dura normalmente um ano inteiro.

Quanto ao nome, “Las Fallas” significa literalmente “as chamas” em valenciano.

Durante as Fallas, Valência transforma-se numa cidade dedicada à festa, à música e à pólvora. As Fallas são as festas do fogo por excelência e a cidade se tinge da cor das flores e da pólvora para receber a primavera e mais de um milhão de visitantes, que entre a música das bandas e o rugido das mascletàs percorrem os monumentos das Fallas.

Alguns dos elementos mais importantes destas férias


No seu país existe alguma celebração semelhante ou em que o fogo é o motivo central? Você tem coragem de descrevê-lo para nós? Conte-nos em um breve ensaio e anexe uma imagem, se possível.

Não se esqueça que para aprender espanhol é muito importante conhecer a sua cultura, a cultura hispânica. Em Escola de Espanhol Luis Vives Sabemos disso e é por isso que integramos a cultura nos nossos cursos de espanhol. Se você quer aprender espanhol em Madrid, entre em contato contato conosco e nós te ajudaremos!

Academias de espanhol em Madrid - O blog espanhol - Curiosidades sobre o metrô de Madrid
Você sabia de uma coisa?: Curiosidades sobre o metrô de Madri

Olá #Vivers! Os residentes de Madrid têm muito orgulho da sua rede de transportes públicos e, especificamente, da sua Metro. Os estudantes que vêm estudar espanhol em Madrid logo percebem que de metrô podem ir praticamente a todos os pontos da cidade sem precisar usar o carro. Você sabia que o metrô de Madrid é um dos maiores e mais antigos do mundo? Se você quiser saber essa e qualquer outra curiosidade, não deixe de ler este artigo na nossa seção “Você sabia…?”.

O metrô de Madri. Você sabia que…?

  • As obras de instalação da rede de metrô de Madrid começaram em 19 de setembro de 1916. Três anos depois, o rei Alfonso XIII inaugurou este moderno meio de transporte.
  • O primeiro bilhete do Metro de Madrid custa 15 cêntimos em cada sentido. O horário de funcionamento era das 6h20 da manhã às 2h da manhã.
  • O comprimento de todas as linhas é de 324 quilómetros, tornando-a a sétima maior rede de metro do mundo, atrás de Moscovo, Tóquio, Paris, Londres, Xangai e Nova Iorque.
  • A estação para onde convergem mais linhas é a Avenida de América com quatro no total. A linha com mais estações é a número 1 com 33 paradas, mas a que percorre a maior distância é a linha 12, perfazendo um total de 40,96 quilômetros.
  • Uma das características distintivas do Metro de Madrid é que os seus comboios circulam à esquerda, enquanto a maior parte da infraestrutura ferroviária espanhola circula à direita.
  • A estação Alto del Arenal (linha 1) é muito mais importante do que parece, pois abriga o Posto Central que controla tudo o que acontece no metrô de Madrid.

Aprenda a língua e a cultura espanhola e muito mais informações como esta no Escola de Espanhol Luis Vives. Se você quer estudar espanhol em Madrid, dê uma olhada no Aulas de espanhol que oferecemos. Eles certamente se adaptarão perfeitamente às suas necessidades. Escola de Espanhol Luis Vives A melhor opção para aprender espanhol em Madrid!