niveau A1

Le mot du jour : « Espagne »

Bonjour #Vivers ! Dans l'entrée que nous vous apportons aujourd'hui, nous vous expliquons l'origine d'un mot que, j'en suis sûr, tous les étudiants des cours d'espagnol en Espagne ont utilisé à un moment donné : le nom du pays où ils se trouvent.

Les origines : Espagne et Hispanie

Le mot du jour : Espagne. Cours d'espagnol à MadridLe mot grec Espagne Elle est enregistrée pour la première fois au XNUMXer siècle avant JC. C. Le géographe Artémidore d'Éphèse l'utilisa comme une variante du grec Hispanie, qui est passé en latin sous le nom Hispania. A la même époque, ce nom était utilisé par Jules César, qui distinguait le Hispanie postérieure, au-delà de l'Èbre, et le Hispanie Citerior, au sud de l'Èbre. Après l'union des royaumes de Castille et d'Aragon avec le mariage des Rois Catholiques, le nom de Hispania Il a commencé à être largement utilisé pour le pays.

L'origine du mot n'est pas connue avec certitude. On pense que cela pourrait provenir du punique Isephanim, qui dans cette langue parlée par les Phéniciens de Carthage signifiait « île ou côte des lapins », car le lapin était un animal très abondant en Andalousie. Les Phéniciens fondèrent la plus ancienne ville d’Occident, Cadix, il y a 3000 XNUMX ans. Sur les monnaies romaines de l’époque du roi Hadrien, l’Espagne était représentée comme une dame assise, avec un lapin à ses pieds. En outre, le poète romain Catulle a appelé la péninsule ibérique Cuniculosa Celtibérie, ce qui signifiait plus ou moins « Celtiberia, la Huche ».

Autres origines possibles du mot

Cependant, certains auteurs affirment que l'origine du mot est celtique, car elle est liée au fait que la plaine de la péninsule ibérique a une forme similaire à la paume de la main, appelée envergure en langue celtique, et il est possible que ce soit l'origine du mot Hispanie.

Il existe également d'autres hypothèses sur l'origine du mot Espagne, même s'ils sont moins crédibles. Par exemple, le mot envergure de la langue phénicienne, qui signifie « caché, caché ». C'est possible que envergure dérivé du mot hébreu xaphano (cacher), parce que l'Espagne était un pays lointain et caché.

source: L'origine des mots. Dictionnaire étymologique illustré. Ricardo Soca.

Si vous êtes intéressé à suivre des cours d'espagnol en Espagne, dans le École d'espagnol Luis Vives nous vous offrons Cours d'espagnol pour tous les niveaux. Ils s’adapteront sûrement parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives La meilleure option pour apprendre l’espagnol au cœur de Madrid !

Le mot du jour : paella. Cours d'espagnol à Madrid
Le mot du jour : "Paella"

Bonjour #Vivers ! Beaucoup de nos étudiants des cours d'espagnol à Madrid nous ont dit avoir essayé la paella. Pourtant, très peu ont pu nous raconter l’origine de ce mot.

Et vous? Savez-vous pourquoi on l'appelle paella ? Si vous souhaitez connaître l'origine de ce mot, dans cet article vous pourrez découvrir quelques curiosités à son sujet.

Le mot du jour : paella. Cours d'espagnol à MadridComme vous le savez déjà, la paella est un plat de riz sec, avec de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légumineuses, etc., typique de la Communauté valencienne.

Ce plat valencien populaire et célèbre dans le monde entier que nous connaissons sous le nom de Paëlla tire son nom du vieux français paélé, qui vient du latin patella (semblable à une grande plaque métallique). C'est-à-dire le mot valencien Paëlla Il a été tiré du nom de la poêle où il est préparé et est ainsi arrivé en Espagne vers 1900, ce qui a remplacé l'ancien nom que portait ce plat : « Riz valencien ».

Une dernière curiosité : patella des Latins nous sont également parvenus par padilla, un nom qui, selon le Dictionnaire de l'Académie royale espagnole, est actuellement hors d'usage et qui fait référence à une petite poêle à frire.

source: L'origine des mots. Dictionnaire étymologique illustré. Ricardo Soca

L'une des raisons pour lesquelles vous souhaitez venir en Espagne est sûrement pour manger une authentique Paella, ainsi que d'autres plats typiques de notre pays, n'est-ce pas ? Si vous recherchez un cours d'espagnol à Madrid pour apprendre à parler espagnol couramment comme un natif et améliorer votre grammaire, passez nous voir. École d'espagnol Luis Vives et jetez un oeil à Cours d'espagnol que nous vous proposons, ils s'adapteront sûrement parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives La meilleure option pour apprendre l’espagnol au cœur de Madrid ! 

Le mot du jour : la bière. Apprendre l'espagnol à Madrid
Le mot du jour : "Bière"

Bonjour #Vivers ! Le week-end approche et avec un temps printanier qui invite les étudiants qui viennent apprendre l'espagnol à Madrid à sortir et prendre des bières très fraîches sur l'une des nombreuses terrasses de notre ville.

Mais pensez-vous qu’ils connaissent l’origine de cette boisson rafraîchissante ? Et l’origine du mot « bière » ? Et vous? Le savez-vous ? Si vous vous êtes déjà posé la question, dans notre nouvel article sur le blog espagnol de Luis Vives, nous vous le disons.

L'origine de la bière

Quand on parle de bière ou qu'on demande à quelqu'un d'où vient la bière, la première chose que beaucoup de gens disent c'est qu'elle vient d'Europe centrale (Allemagne, Belgique, République tchèque...). Le problème est que dans plusieurs documents sumériens datant de 4000 avant JC. C. on parlait d'une boisson aux céréales fermentées en Mésopotamie. À Babylone, la consommation de bière était si importante qu'elle a obligé le roi Hamurabi à l'inscrire dans son code, qui cherchait à protéger les buveurs contre les taverniers malhonnêtes. Cette loi est donc devenue la première loi de protection des consommateurs de l'histoire.

Quelques anecdotes et légendes intéressantes sur cette boisson :

Le mot du jour : la bière. Apprendre l'espagnol à MadridEn Chaldée (région de Mésopotamie), les habitants offraient de la bière aux dieux en guise d'hommage.

Selon certaines histoires, lorsque Nabuchodonosor (roi de Babylone) s'ennuyait avec ses concubines (amants), il les tuait en les noyant dans la bière.

Déjà dans l'Empire romain, Pline (chevalier romain) disait que les Gaulois (Français) appelaient cervesie boire et brasce au grain qui a servi à le fabriquer. Donc, brasce a donné lieu en français à brasseur(fabricant de bière) déjà brasserie (Brasserie).

Au Moyen Âge, les moines brassaient les meilleures bières, appelées en latin cerevisiaemonacorum et encore aujourd'hui, elles sont fabriquées dans certains pays européens sous le nom de « bières d'abbaye ».

À partir de cervesie des Gaulois (français) dérivés cervoise, comme on appelait la boisson pendant plusieurs siècles en langue française.

Les premières références en espagnol datent du XVe siècle, comme Cervesa, et XVI, déjà avec la forme actuelle bière.

Les Français Bière, Italien bière, l'anglais Bière et l'allemand Bière vient du latin bibère (boire).

Eh bien, vous pouvez désormais surprendre tous vos amis en leur racontant quelques-unes de ces anecdotes tout en dégustant quelques bières, mais n'oubliez pas de boire avec sagesse et surtout : si vous buvez, ne conduisez pas !

source: L'origine des mots. Dictionnaire étymologique illustré. Ricardo Soca

Et si vous cherchez à apprendre l'espagnol à Madrid pour apprendre à parler couramment comme un natif et améliorer votre grammaire, venez nous voir. École d'espagnol Luis Vives et jetez un oeil à Cours d'espagnol qu'on offre. Ils s’adapteront sûrement parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives La meilleure option pour apprendre l’espagnol au cœur de Madrid ! 

La sieste. Cours d'espagnol pour étrangers
Le mot du jour : "Sieste"

Bonjour #Vivers ! De nombreux étudiants de nos cours d'espagnol pour étrangers nous disent que l'une des choses pour lesquelles l'Espagne est la plus connue dans leur pays est la coutume de faire une sieste.

« sieste » est probablement l'un des mots les plus internationaux de notre vocabulaire. Ainsi, il a été transféré dans des langues aussi diverses que l'anglais (siesta), le français (sieste), l'allemand (siesta), le danois (siesta), le hongrois (szieszta) ou encore le polonais (sjesta)...

C'est quoi la sieste ?

Il fait référence au temps consacré au repos après avoir mangé, entre trois heures et cinq heures de l'après-midi et vient du latin sixta, qui signifie « la sixième heure du jour » et correspond, approximativement, à midi chez les Romains.

La sieste. Cours d'espagnol pour étrangersComme nous l'avons évoqué précédemment, la sieste est un moment de repos et de détente, qui permet de reprendre des forces pour l'après-midi, augmentant ainsi considérablement les performances. Nous avons tous besoin de temps pour nous reposer tout au long de la journée.

Pendant de nombreuses années, les pays nordiques ont considéré que les personnes qui faisaient la sieste (de préférence les Espagnols et les Italiens) étaient de véritables paresseux. Pour cette raison, faire une sieste après avoir mangé était considéré comme inapproprié pour les personnes qui travaillent dur et qui sont travailleuses, mais ce qu'elles ne savaient pas, c'est qu'il est scientifiquement prouvé qu'une sieste de 30 minutes maximum améliore la santé générale et prévient le stress. De plus, il favorise la mémoire et les mécanismes d’apprentissage.

Pour profiter d'une sieste, vous pouvez dormir un moment, mais se détendre ou simplement s'étirer pendant quelques minutes peut également être considéré comme une sorte de courte sieste. La sieste est liée à notre « horloge biologique » : l'activité cérébrale et physique diminue toutes les quatre heures et pour la renouveler, le corps a besoin de quelques minutes de repos, ce qui correspond au temps de la sieste de l'après-midi.

Il est conseillé de faire une sieste après un repas excessif, pour favoriser la digestion et reprendre des forces avant de reprendre une activité. Il est également très pratique en période de pression au travail ou si vous vous sentez fatigué ou somnolent en conduisant pendant un voyage.

Avantages de la sieste

Les principaux avantages de faire une sieste sont :

  • Améliore la sensation de bien-être général.
  • Augmente la vitalité
  • Réactivez les réflexes.
  • Améliore notre niveau d’attention.
  • Augmente l’efficacité de notre travail.
  • Réduit le risque d'accidents cardiovasculaires.

Il n’y a désormais plus d’excuse pour ne pas faire une « sieste » après avoir mangé. Doux rêves!

Fuentes: Wikipédia et kioskea.net (sous licence Creative Commons).

Apprenez l'espagnol et enrichissez votre vocabulaire avec les cours d'espagnol à la École d'espagnol Luis Vives et jetez un oeil à cours que nous vous proposons, ils s'adapteront sûrement parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives La meilleure option pour apprendre l'espagnol à Madrid !

Estar + gérondif. Académie espagnole pour étrangers
Estar + Gérondif

Bonjour #Vivers ! Dans l'entrée d'aujourd'hui dans Le blog espagnol de Luis Vives Nous allons passer en revue l'une des structures grammaticales qui génèrent le plus de doutes chez les étudiants de notre académie espagnole, la construction Estar + Gérondif.  Nous vous laissons une infographie avec la forme des gérondifs réguliers et irréguliers et les utilisations de cette structure. A la fin, vous trouverez quelques liens vers des exercices en ligne pour que vous puissiez les pratiquer. Si vous voulez le voir, il vous suffit de continuer à lire...

Estar + gérondif. Académie espagnole pour étrangers

exercices pour pratiquer

Dans les liens suivants, vous pouvez trouver quelques exercices dans lesquels vous pourrez pratiquer cette structure grammaticale et vérifier si vous avez bien assimilé les concepts :

Si vous cherchez une académie d'espagnol à Madrid pour apprendre à parler espagnol couramment et améliorer votre grammaire, passez nous voir École d'espagnol Luis Vives et jetez un oeil à Cours d'espagnol que nous vous proposons, ils s'adapteront sûrement parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives, la meilleure option pour apprendre l'espagnol au cœur de Madrid !

Le passé plus que parfait. École pour apprendre l'espagnol.
Le passé plus-que-parfait

Bonjour #Vivers ! Cette semaine dans Le blog espagnol de Luis Vives Nous allons revoir la forme et les usages du Plus-que-parfait.  C'est l'un des temps verbaux qui suscitent le plus de doutes chez les étudiants qui viennent dans notre école pour apprendre l'espagnol. Nous vous laissons une infographie avec la forme des verbes réguliers et irréguliers et les utilisations de ce passé. A la fin, vous trouverez quelques liens vers des exercices en ligne pour que vous puissiez les pratiquer. Si vous voulez le voir, il vous suffit de continuer à lire...

Le passé plus que parfait. École pour apprendre l'espagnol.

exercices pour pratiquer

Dans le lien suivant, vous pouvez trouver de nombreux exercices en ligne pour pratiquer les verbes réguliers et irréguliers au passé plus que parfait :

Exercices du Past Perfect Past (régulier et irrégulier)

Ici, nous vous laissons également un lien vers profedeele.es, où vous trouverez plus d'explications et d'activités pour continuer à pratiquer ce temps du passé :

Le passé plus que parfait

Si vous recherchez un cours d'espagnol à Madrid, vous pouvez venir dans notre école pour apprendre à parler espagnol couramment et améliorer votre grammaire, passez nous voir École d'espagnol Luis Vives et jetez un oeil à cours  d'espagnol que nous proposons, ils s'adapteront sûrement parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives, la meilleure option pour apprendre l'espagnol au cœur de Madrid !

Tu savais que? L'origine du mot spam. Cours pour apprendre l'espagnol.
Le saviez-vous ? : L’origine du mot « spam »

Bonjour #Vivers ! Vous en avez sûrement marre de supprimer les emails publicitaires ou commerciaux que vous n'avez jamais demandés, les courriers indésirables ou plus généralement appelés « spam ». Parfois, cela devient une tâche ennuyeuse à laquelle il faut consacrer quelques minutes par jour ou à certains intervalles. Pour notre part, vous pouvez être rassuré, puisque nous n'envoyons pas d'e-mails contenant des informations sur nos cours pour apprendre l'espagnol. Avez-vous déjà réfléchi à la véritable origine de ce mot ? Aujourd'hui dans une nouvelle entrée de notre rubrique, saviez-vous quoi ? on vous dit...

Le mot « spam », qui n'apparaît pas dans le DRAE (Dictionnaire de l'Académie Royale Espagnole), est né de la nécessité de donner un nom à la grande quantité de spam que nous recevons souvent sur Internet.

Il existe une version de l'origine du « spam » qui suggère qu'il vient de l'acronyme de « Messages courts, inutiles et ennuyeux ».

Mais l'origine la plus fiable du "spam" est liée à l'abréviation du nom d'un petit-déjeuner de porc vendu par la société Hormel depuis 1937, SPglacé hAM (jambon assaisonné ou épicé).

Vulgarisation de l'usage du mot

Le succès de la signification du terme « spam » est devenu populaire grâce à un sketch des Monty Python diffusé dans son programme Flying Circus. Dans ce document, un couple entre dans un restaurant bon marché et demande à la serveuse quels sont les plats au menu. La serveuse répond « spam avec œuf, spam avec saucisse, spam avec œuf et saucisse, spam, spam avec œuf en conserve, spam avec saucisse en conserve… », et ainsi de suite une longue succession de combinaisons. Cette répétition mécanique du terme « spam » a inspiré les informaticiens à donner ce nom à ce type de déchets informatiques.

Curieux, n'est-ce pas ? Eh bien, si vous souhaitez en savoir plus sur des curiosités comme celle-ci, assurez-vous de lire le Le blog espagnol de Luis Vives.

Et si vous cherchez un cours pour apprendre à parler espagnol couramment comme un natif et améliorer votre grammaire, passez nous voir École d'espagnol Luis Vives et jetez un oeil à Cours d'espagnol qu'on offre. Ils s’adapteront sûrement parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives La meilleure option pour apprendre l’espagnol au cœur de Madrid ! 

Académies d'espagnol à Madrid - Le blog espagnol - Le mot du jour : Guay
Le mot du jour : "Cool"

Bonjour #Vivers ! Sûrement plus d'une fois, en écoutant une conversation entre jeunes, vous avez entendu l'expression "cool" ou en cours d'espagnol votre "professeur" vous l'a appris comme réponse possible à la question "comment vas-tu ?"... Ceci C'est l'un des mots les plus drôles d'espagnol et vous vous êtes sûrement demandé à un moment donné quelle est son origine. Aujourd'hui dans notre mot du jour, nous vous apportons les significations et l'origine de cette expression.

L'utilisation de cette expression est devenue populaire dans les années 80 et 90. Dans ces années-là, c'est devenu un mot fourre-tout pour désigner une chose ou une personne amusante, surprenante, attrayante et fantastique. En ce sens, pour indiquer que quelque chose était de bonne qualité, on l'associait à la rime « cool du Paraguay », bien qu'elle n'ait aucun rapport avec le pays sud-américain, autre qu'un certain exotisme… Récemment, un certain sens péjoratif a été ajouté au mot en l'incluant dans l'expression « Ir de cool », qui se dit d'une personne qui se comporte faussement ou qui se vante de l'argent et de la renommée.

Les origines de l'utilisation du mot cool

Or, « cool » est un mot très ancien qui était à l’origine synonyme de l’interjection aïe. Ainsi, il avait le sens de lamentation ou de menace : « Malheur à moi ! », au lieu de « Malheur à moi ! » ; ou "Malheur à toi si tu m'abandonnes !" au lieu de "Malheur à toi si tu m'abandonnes !" Son usage apparaît déjà reflété dans les textes du Moyen Âge et on retrouve le mot sans aucun effort dans La Celestina (1499), de Fernando de Rojas. Cool a acquis son sens actuel au XXe siècle en coïncidant phonétiquement avec le mot anglais gay (drôle, brillant).

Selon d'autres théories, le mot « cool » viendrait de l'arabe oriental « quwais ». Cette expression signifie « à quel point c’est bon » et est répandue dans des pays comme le Liban, l’Arabie Saoudite, le Yémen et d’autres pays de la région. On dit qu'en principe, il était utilisé dans le sud de l'Espagne pour décrire quelque chose de bonne qualité et que son usage était limité au commerce du "hachisch" (cannabis) du Maroc, mais vers les années 80, il a fini par se répandre dans un sens plus large. dans de nombreux domaines et a commencé à être utilisé par les jeunes comme synonyme de « cool ».

"Ce film est cool"

«Hier, nous avons passé un très bon moment»

C'est super! On part en tournée !

Assistez à des cours d'espagnol et enrichissez votre vocabulaire dans le École d'espagnol Luis Vives et jetez un oeil à Cours d'espagnol qu'on offre. Ils s’adapteront à coup sûr parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives La meilleure option pour apprendre l'espagnol à Madrid !

Académies d'Espagne à Madrid - Le blog espagnol - Plus-que-parfait
L'indicatif du plus-que-parfait

Bonjour #Vivers ! Dans l'entrée de cette semaine, nous allons passer en revue la forme et les utilisations du plus-que-parfait de l'indicatif. Nous l'avons vu avec les étudiants de notre académie espagnole pour étrangers et nous avons constaté que cela suscite beaucoup de doutes parmi eux. Vous trouverez ci-dessous une infographie utile. Il explique la forme de ce passé (verbes réguliers et irréguliers) et son utilisation. Vous trouverez également quelques liens vers des exercices en ligne afin que vous puissiez le pratiquer et vérifier si vous l'avez appris.

Le plus-que-parfait de l'indicatif. Académie espagnole pour étrangers

Dans le nuage de mots suivant, vous pouvez trouver certains des marqueurs temporels habituellement utilisés avec le plus-que-parfait :

Le plus-que-parfait de l'indicatif. Académie espagnole pour étrangers

exercices pour pratiquer

Dans le lien suivant, vous trouverez de nombreux exercices en ligne pour pratiquer les verbes réguliers et irréguliers au passé parfait de l'indicatif, avec lesquels vous pourrez vous entraîner.

Exercices passés parfaits (participes réguliers et irréguliers)

Si vous souhaitez apprendre à parler couramment l'espagnol et améliorer votre grammaire, venez dans notre académie d'espagnol pour étrangers. Jetez un oeil à Cours d'espagnol qu'on offre. Ils s’adapteront à coup sûr parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives La meilleure option pour apprendre l'espagnol à Madrid !

Académies espagnoles à Madrid - Le blog espagnol - Présent indicatif
Le présent de l'indicatif

Bonjour #Vivers ! Aujourd’hui nous allons revoir la forme et les usages du présent de l’indicatif. Nous vous laissons cette infographie utile, que nous utilisons dans notre cours pour apprendre l'espagnol avec des verbes réguliers et irréguliers et quelques liens vers des exercices en ligne pour que vous puissiez le pratiquer et vérifier si vous l'avez appris.

Le présent de l'indicatif. Cours pour apprendre l'espagnol.

Uvous êtes présent à titre indicatif

1- Demander ou donner des informations sur le cadeau :

  • Tu étudies ou tu travailles?
  • Les enfants jouent au ballon dans le parc.

2- Exprimer les actions habituelles :

  • Je mange habituellement à 14h30.

3- Parlez de vérités générales ou universelles.

  • La terre est ronde.
  • Les Mexicains parlent espagnol.

4- Exprimer les futures actions à réaliser en toute sécurité :

  • Ce soir, je vais au cinéma avec mes amis.

5- Donner des ordres et des instructions :

  • Pour venir à l’école tu prends le métro et tu descends à la station Sol, puis…

Eexercices pour pratiquer

Dans le lien suivant, vous trouverez de nombreux exercices en ligne avec lesquels vous pourrez pratiquer les verbes réguliers et irréguliers au présent de l'indicatif :

Exercices au présent (verbes réguliers et irréguliers)

Si vous souhaitez suivre un cours pour apprendre à parler couramment l'espagnol et améliorer votre grammaire, venez au École d'espagnol Luis Vives et jetez un oeil à cours  d'espagnol que nous proposons, ils s'adapteront parfaitement à vos besoins. École d'espagnol Luis Vives La meilleure option pour apprendre l'espagnol à Madrid !