Usos del subjuntivo. Curso de español
Usos del subjuntivo: expresar peticiones y reivindicaciones

¡Hola #Vivers! Esta semana hemos practicado con los grupos de B1 de nuestro curso de español la expresión de reclamaciones, peticiones y necesidad. Para ello hemos visto un uso más del modo subjuntivo, hemos hecho una actividad para practicar la expresión e interacción oral con la que nos lo hemos pasado muy bien y nos hemos puesto muy reivindicativos. Si quieres ponerlo en práctica, sigue leyendo y descárgate la ficha que os proponemos.

Los estudiantes, en pequeños grupos, tenían que meterse en el papel de un activista. Elaboraban una lista con sus reivindicaciones sobre determinados temas controvertidos y después preparaban un manifiesto para explicárselo al resto de los compañeros. Para ello les hemos dado la siguiente ficha. El resultado ha sido muy divertido y los estudiantes han podido practicar la lengua de un modo muy ameno y real.

Os dejamos aquí la ficha, para que, tanto profesores como estudiantes de español, podáis usarla y comentarnos qué os ha parecido.

Usos del subjuntivo. Curso de español

Si quieres aprender a hablar español practicando con actividades comunicativas como esta, echa un vistazo al curso de español que ofrecemos en la Escuela de Español Luis vives. Seguro que se adapta perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en Madrid!

Academias de español en madrid - El blog de español - Oraciones temporales I
Las oraciones temporales I

¡Hola #Vivers! En el post de esta semana os traemos la primera parte de una serie de videos de nuestro compañero Javier Rodríguez. En ellos podréis repasar el tema de las oraciones temporales. Este tema lo hemos trabajado esta semana con los grupos de B1 y B2 de nuestra academia de español en Madrid.

Recordad que el uso adecuado de las oraciones temporales os ayudará a relatar a vuestra familia y amigos todos lo que os ocurra durante vuestra estancia en España, tanto en las clases de Luis Vives como en las actividades que hacemos todos los viernes. Si os ha gustado, dadle un «me gusta» y no olvidéis compartirlo con amig@s que estudien español. La próxima semana subiremos la segunda parte para completar este tema de gramática.

Podréis encontrar más vídeos como este, fichas explicativas de gramática, actividades para todos los niveles, artículos de cultura, vocabulario y mucho más, si seguís el blog de español de Luis Vives. También podéis seguirnos en las redes sociales Facebook (@spanishschoolmadrid) e Instagram (#luisvivesspanish).

Además, si necesitas una academia de español en Madrid para aprender a hablar con fluidez y mejorar tu gramática ven a la Escuela de Español Luis vives y echa un vistazo a los cursos de español que ofrecemos. Seguro que se adaptan perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en Madrid!

El preterito indefinido. Escuelas de español
El pretérito indefinido

¡Hola #Vivers! Esta semana en el Blog de español de Luis Vives vamos a hacer una revisión de la forma y usos del Pretérito Indefinido. Los tiempos verbales son una parte del aprendizaje bastante importante en las escuelas de español y desde nuestro blog queremos ayudaros a que os resulte un poco más sencillo, por lo que hemos creado una infografía con la forma de los verbos regulares e irregulares, los usos de este tiempo del pasado y algunos de sus marcadores temporales más frecuentes. Al final encontraréis unos enlaces a ejercicios en linea para que podáis practicarlo.

El preterito indefinido. Escuelas de español

Usos del pretérito indefinido

1- Usamos el Pretérito Indefinido para hablar de:

Acciones pasadas y terminadas sin relación con el presente del hablante. Nos dice qué sucedió en un momento concreto del pasado. Al tratarse de una acción terminada y limitada, puede ir acompañado de marcadores temporales que indican el inicio, el fin o la duración de la accion: anoche, ayer, el domingo (pasado), la semana pasada, hace dos meses, en 1995…

  • Ayer me acosté muy tarde.
  • El año pasado fui de vacaciones a México.

La acción de la que hablamos puede ser:

  • Acción puntual, es decir, que ocurrió una sola vez en un momento concreto.
    • El lunes me levanté a las 7:30 A.M.
    • Ayer fui al mercado.
  • Acción repetida indicando el número de veces.
    • La semana pasada fui al cine 3 veces.
    • El año pasado estuve en Barcelona varias veces.
  • Acción durativa, de desarrollo más o menos largo, pero limitada en el tiempo (cerrada).
    • Ayer estuve estudiando todo el día.
    • Mi abuelo vivió durante 12 años en Argentina.

2- Se puede usar para contar una secuencia de acciones, todas acabadas una después otra:

  • Primero cenamos en un restaurante y luego fuimos a una discoteca para tomar una copa.

3- Se usa frecuentemente en narraciones y biografías:

  • Frida Kahlo nació el 6 de julio de 1907 en Coyoacán, al sur de Ciudad de México. En 1913 sufrió un ataque de poliomielitis que afectó permanentemente el uso de su pierna derecha. A los 16 años conoció a Diego Rivera….

Marcadores temporales

El preterito indefinido. Escuelas de español

Ejercicios para practicar

En el siguiente enlace podréis encontrar un montón de ejercicios online para practicar los verbos regulares e irregulares en el Pretérito Indefinido:

Ejercicios del Pretérito Indefinido (verbos regulares e irregulares)

¡Si os ha gustado, dadle al botón «me gusta» y compartidlo con tod@s vuestr@s amig@s! Y si estáis buscando escuelas de español en Madrid para aprender a hablar español con fluidez y mejorar vuestra gramática pasad por la Escuela de Español Luis vives y echad un vistazo a los cursos de español que ofrecemos, seguro que se adaptarán perfectamente a vuestras necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en pleno centro de Madrid!

Academias de español en madrid - El blog de español - Contraste de pasados
Contraste de pasados

¡Hola #Vivers! Como sabéis, nuestra Escuela de Español se encuentra en el centro de Madrid, a muy pocos metros de la Puerta del Sol. Nuestras aulas cuentan con un máximo de 10 estudiantes, y todos nuestros profes son apasionados de la enseñanza del español. Esta semana con los grupos de A2 y B1 de nuestro curso de español para extranjeros hemos estado trabajando el contraste con los tiempos de pasado. Con ello, practicamos la expresión e interacción oral. Si quieres practicar los tiempos del pasado, sigue leyendo y descárgate la ficha que os proponemos.

Los estudiantes, en parejas, tenian que hacer preguntas a su compañero y anotar las respuestas. Después, tenían que contárselo al resto de los compañeros en una puesta en común de todo el grupo. Para ello les hemos dado la siguiente ficha. El resultado ha sido muy divertido y los estudiantes han podido repasar el uso de los tiempos del pasado.

Os dejamos aquí la ficha, para que, tanto profesores como estudiantes de español, podáis usarla y comentarnos que os ha parecido.

Contraste de pasados. Luis Vives Escuela de Español. Curso de español para extranjeros.

Uno de los motivos por los que los alumnos acuden a nuestro centro es porque quieren aprender español, y al final descubren que también aprenden cultura y conocen a estudiantes de muchos países. Si quieres aprender a hablar español con un curso de español para extranjeros, practicando con actividades comunicativas como esta, echa un vistazo a los cursos de español que ofrecemos en la Escuela de Español Luis vives. Seguro que se adaptan perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en Madrid!

Academias de español en madrid - El blog de español - La palabra del día: Guay
La palabra del día: «Guay»

¡Hola #Vivers! Seguro que más de una vez, escuchando alguna conversación entre gente joven, has oído la expresión «guay» o en la clase de español tu «profe» os la ha enseñado como una posible respuesta a la pregunta «¿qué tal?»… Esta es una de las palabras más divertidas del español y seguro que en algún momento te has preguntado cuál es su origen. Hoy en nuestra palabra del día, os traemos los significados y el origen de esta expresión.

El uso de esta expresión se popularizó en los años 80 y 90. En esos años, se convirtió en una palabra comodín para referirnos a una cosa o una persona que resultan divertidas, sorprendentes, atractivas y fantásticas. En este sentido, para indicar que algo era de buena calidad se asociaba con la rima “guay del Paraguay», aunque no guarda ninguna relación con el país sudamericano, más que un cierto exotismo… Recientemente, se ha añadido al vocablo un cierto sentido peyorativo al incluirlo en la expresión «Ir de guay», que se dice de una persona que se comporta con falsedad o que presume de dinero y fama.

Los orígenes del uso de la palabra guay

Ahora bien, «guay» es una palabra muy antigua que originalmente era sinónimo de la interjección ay. Así pues, tenía significado de lamento o amenaza: «¡Guay de mí!», en lugar de «¡Ay de mí!»; o «¡Guay de ti si me abandonas!», en vez de «¡Ay de ti si me abandonas!». Su uso ya aparece reflejado en textos de la Edad Media y podemos encontrar el vocablo sin ningún esfuerzo en La Celestina (1499), de Fernando de Rojas. Guay adquirió el significado actual en el siglo XX al coincidir fonéticamente con la voz inglesa gay (divertido, brillante).

Según otras teorías, la palabra «guay» procede del árabe oriental «quwais». Esta expresion significa “qué bueno” y está muy extendida en países como Líbano, Arabia Saudí, Yemen y demás países de la región. Se dice que en principio se usaba en el sur de España para calificar algo de buena calidad y su uso estaba restringido al comercio de «hachís» (cannabis) procedente de Marruecos, pero hacia los años 80 acabó extendiéndose en un sentido más amplio a muchos ámbitos y se empezó a usar por los jóvenes como sinónimo de «cool».

«Esta película está guay»

«Ayer nos lo pasamos guay»

¡Qué guay! ¡Nos vamos de excursión!

Asiste a clase de español y enriquece tu vocabulario en la Escuela de Español Luis vives y echa un vistazo a los cursos  de español que ofrecemos. Seguro que se adaptan perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en Madrid!

Academias de español en madrid - El blog de español - Oraciones temporales II
Las oraciones temporales II

¡Hola de nuevo, #Vivers! Lo prometido es deuda. En el post de esta semana os dejamos la segunda parte de los videos de Javier Rodríguez, el coordinador de nuestro curso de español en Madrid, en los que explica el tema de las oraciones temporales.

Como siempre, si os ha gustado, dadle al botón «me gusta» y compartidlo con vuestros amig@s.

¡Necesitarás aprender oraciones temporales si quieres sobrevivir en España! A los españoles nos encanta contar a quienes nos rodean todo lo que nos sucede. Y si es en una terraza, tomando una cerveza y unas tapas, mucho mejor.

Podréis encontrar más vídeos como este, fichas explicativas de gramática, actividades para todos los niveles, artículos de cultura, vocabulario y mucho más, si seguís el blog de español de Luis Vives. También podéis seguirnos en las redes sociales Facebook (@spanishschoolmadrid) e Instagram (#luisvivesspanish).

Además, si quieres aprender a hablar español con fluidez y mejorar tu gramática con un curso de español en Madrid, ven a la Escuela de Español Luis vives y echa un vistazo a los cursos de español que ofrecemos. Seguro que se adaptan perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en Madrid!

La palabra del día: Febrero. Academia para aprender español
La palabra del día: «Febrero»

¡Hola #Vivers! Ya estamos a finales de febrero. Este mes, el más corto del año, se caracteriza por ser el mes en que los almendros florecen. También es el mes en el que los enamorados celebran su día, pero ¿conoces el origen de la palabra «febrero»? A los estudiantes que vienen a nuestra academia para aprender español ya se lo hemos contado. Si sigues leyendo la nueva entrada en el blog de español, tu también lo sabrás.

Febrero es el segundo mes del año y el último en el calendario romano.

Los sabinos, que fueron uno de los pueblos indoeuropeos que vivieron en la Península Itálica (entre el Tíber y los Apeninos), todos los años celebraban una fiesta de purificación que se llamaba februa, cada 15 de febrero. Después de la fundación de Roma, esta ciudad utilizó el nombre de las fiestas februas para poner el nombre al mes en el que se celebraban: el último del año.

Se cree que el fundador de Roma, Rómulo, fue el que unificó los muchos calendarios que existían en la Península Itálica en el siglo VIII a. C. y creó uno nuevo, con diez meses y 304 días. Pero este calendario que hizo Rómulo no era muy bueno para un territorio tan importante. En el año 300 a. C. el consejero Flavio creó otro calendario con dos meses más que se sumaron después de diciembre: januarius, dedicado a la diosa Jano y februarius, cuyo nombre procede de la antigua fiesta de purificación de los sabinos.

El nombre de este mes se registra en español desde el año 1129 y está en muchas lenguas europeas modernas. Por ejemplo: february, en inglés; février, en francés; febbraio, en italiano o Februar, en alemán.

Fuente: El origen de las palabras. Diccionario etimológico ilustrado. Ricardo Soca

Si estás buscando una academia para aprender español con fluidez como un nativo y mejorar tu gramática pasa por la Escuela de Español Luis vives y echa un vistazo a los cursos de español que ofrecemos. Seguro que se adaptarán perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en pleno centro de Madrid! 

Cursos de español para extranjeros - El blog de español - La palabra del día: Olé
La palabra del día: «Olé»

¡Hola #Vivers! En nuestros cursos de español para extranjeros, intentamos siempre enseñar a nuestros alumnos a usar las palabras que mas conocen de nuestro idioma, como es el caso de la palabra «olé». Sin duda alguna, esta es una de las palabras más internacionales del español. ¿Quién no la ha usado o escuchado alguna vez?. Aunque mucha gente la relaciona con el mundo del flamenco, los toros o el fútbol. Suele utilizarse para expresar admiración por el buen trabajo que alguien hace, como una buena película de Almodóvar, una buena canción, o un regate de Mbappe, pero ¿sabes cuál es su verdadero origen?

Hay muchas hipótesis sobre el origen de esta palabra. Hay quienes afirman que viene del verbo griego ololizin, utilizado como grito de júbilo. Otros dicen que viene de la Biblia, cuando Jacob es engañado en su boda con Raquel, pues la gente intentaba avisarle de que se trataba de Lea y no de su amada, diciendo ¡Oh, Lea! Pero la hipótesis más extendida tiene que ver con el árabe con la expresión Allah (Oh, Dios). La RAE, por otra parte, recoge que ¡olé! proviene de la exclamación árabe Wa-(a)llah (¡Por Dios!), una exclamación de entusiasmo ante una belleza o alegría sorprendente o excesiva. En el idioma árabe, no existe la vocal “e” y, en ocasiones, la vocal “a” suena parecido a la “e”.

Seguro que Olé es una palabra que has utilizado cuando has querido imitar a los españoles. Si quieres aprender Español y enriquecer tu vocabulario, debes empezar con los cursos de español para extranjeros de la Escuela de Español Luis vives. Echa un vistazo a los cursos de español que ofrecemos, seguro que se adaptan perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en Madrid!

Academias de español en madrid - El blog de español - Curiosidades del metro de Madrid
¿Sabías qué?: Curiosidades del metro de Madrid

¡Hola #Vivers! Los madrileños se sienten muy orgullosos de su red de transporte público y concretamente de su metro. Los alumnos que vienen a estudiar español en Madrid, pronto se dan cuenta de que en el metro pueden ir prácticamente a todas las partes de la ciudad sin necesidad de usar el coche. ¿Sabías que el metro de Madrid es uno de los más antiguos y grandes del mundo? Si quieres saber esta y alguna curiosidad más, no dejes de leer este artículo de nuestra sección «¿Sabías que…?».

El metro de Madrid. ¿Sabías que…?

  • Las obras para instalar la red de metro en Madrid comenzaron un 19 de septiembre de 1916. Tres años más tarde el rey Alfonso XIII inauguraba este moderno medio de transporte.
  • El primer billete de Metro de Madrid costaba 15 céntimos por trayecto. El horario de funcionamiento era desde las 6:20 de la mañana hasta las 2:00 de la madrugada.
  • La longitud de todas las líneas asciende a 324 kilómetros, lo que la convierte en la séptima red de metro más extensa del mundo por detrás de Moscú, Tokio, París, Londres, Shangái y Nueva York.
  • La estación en la que confluyen más líneas es en Avenida de América con cuatro en total. La línea con más estaciones es la número 1 con 33 paradas pero la que recorre más distancia es la línea 12, al hacer un total de 40,96 kilómetros.
  • Uno de sus rasgos distintivos de Metro de Madrid es que sus trenes circulan por la izquierda, cuando la mayoría de las infraestructuras de ferrocarril españolas lo hace por la derecha.
  • La estación del Alto del Arenal (línea 1) es mucho más importante de lo que parece, ya que en ella se encuentra el Puesto Central que controla todo lo que sucede en el suburbano madrileño.

Aprende lengua y cultura española y muchas más informaciones como esta en la Escuela de Español Luis vives. Si quieres estudiar español en Madrid, echa un vistazo a los cursos de español que ofrecemos. Seguro que se adaptan perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en Madrid!

Academias de español en madrid - El blog de español - No saber ni J
No saber ni jota «j»

¡Hola #Vivers! ¿Habéis escuchado alguna vez la expresión «no saber ni J»? Es una expresión muy usada en España pero normalmente a los estudiantes que vienen a nuestros cursos para aprender español en Madrid, les resulta un tanto extraña.

Solemos usar esta expresión, “no sé ni jota” o “no entiendo ni jota”, cuando alguien no tiene ni idea de algo, no sabe sobre un tema determinado o no lo entiende, pero ¿cuál es el origen de esta expresión?

La letra ‘j’ proviene de lenguas primitivas del Medio Oriente, como el hebreo, el caldeo y el siríaco. Las antecesoras de esta letra eran la iota griega y la iod hebrea. Estas eran las letras más pequeñas de las 22 que se utilizaban en aquellos idiomas. Además, en el caso del hebreo, la iod era el principio o el primer rasgo de cada una de las letras del alfabeto.

Por lo tanto, decir que alguien ‘no sabe ni jota’ significa que no conoce ni sabe la letra más pequeña, ni la cosa más insignificante; en definitiva, que es un ignorante.

Si te gusta el idioma español y no quieres ser una de esas personas que no saben ni jota de nuestra lengua, seguro que estás buscando cursos de español en Madrid para aprender a hablar español con fluidez como un nativo, y mejorar tu gramática. Pasa por la Escuela de Español Luis Vives y echa un vistazo a los cursos de español que ofrecemos. Seguro que se adaptarán perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en pleno centro de Madrid!