expresiones

Expresiones relacionadas con el deporte - Escuela de español
Expresiones relacionadas con el deporte

¡Hola #Vivers! Desafortunadamente se nos va el verano y se acaban las vacaciones. Sin embargo, en nuestra escuela de español volvemos con las baterías cargadas de energía para seguir enseñando. Volvemos con una nueva entrada en el Blog de español de Luis Vives. Esta vez os dejamos este vídeo de Luis Vives TV en el que nuestro querido profesor Daniel Agudo nos explicará algunas expresiones coloquiales.

Se trata de expresiones de uso cotidiano que tienen su origen en el mundo del deporte. Si queréis verlo, solo tenéis que hacer click y darle al «play». Si os gusta no olvidéis darle al «me gusta» y compartirlo con vuestros amig@s…

Esperamos que os haya gustado y ya sabéis, si estáis buscando un curso de español en Madrid para aprender a hablar español con fluidez y mejorar la gramática, pasad por la Escuela de Español Luis vives y echad un vistazo a los cursos de español que ofrecemos. Seguro que se adaptarán perfectamente a vuestras necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en pleno centro de Madrid!

¿Sabias qué? El origen de la palabra spam. Cursos para aprender español.
¿Sabías qué?: El origen de la palabra «spam»

¡Hola #Vivers! Seguro que estáis cansados de borrar correos electrónicos publicitarios o comerciales que nunca has solicitado, correos basura o más conocidos generalmente como «spam». A veces se convierte en una molesta tarea a la que debemos dedicarle algunos minutos al día o con cierta periodicidad. Por nuestra parte, puedes estar tranquilo, ya que no mandamos correos con información sobre nuestros cursos para aprender español. ¿Has pensado alguna vez cuál es el verdadero origen de esta palabra? Hoy en una nueva entrada de nuestra sección ¿sabías qué? te lo contamos…

La palabra «spam», que no aparece en el DRAE (Diccionario de la Real Academia Española), surgió de la necesidad de llamar de algún modo a la gran cantidad de correo basura que recibimos a menudo a través de Internet.

Existe una versión del origen de «spam» que sugiere que procede de las siglas de de «Short, Pointless, and Annoying Messages» (Mensajes cortos, sin sentido y molestos).

Pero el origen más fiable de «spam» está relacionado con la abreviatura del nombre de un fiambre de cerdo que vende la empresa Hormel desde 1937, SPiced hAM (jamón sazonado o especiado).

Popularización del uso de la palabra

El éxito de la acepción del término «spam» se hizo popular con un sketch de Monty Python emitido en su programa Flying Circus. En él, una pareja entra en un restaurante barato y pregunta a la camarera qué platos hay en la carta. La camarera responde “spam con huevo, spam con salchicha, spam con huevo y salchicha, spam, spam con huevo enlatado, spam con salchicha enlatada…”, y así una larga sucesión de combinaciones. Esta repetición mecánica del término «spam» fue la inspiración de los informáticos para poner este nombre a este tipo de basura informática.

Curioso ¿verdad?, pues si te interesa conocer más curiosidades como esta, no dejes de leer el Blog de español de Luis vives.

Y si estás buscando un curso para aprender a hablar español con fluidez como un nativo y mejorar tu gramática pasa por la Escuela de Español Luis vives y echa un vistazo a los cursos de español que ofrecemos. Seguro que se adaptarán perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en pleno centro de Madrid! 

Academias de español en madrid - El blog de español - Dar calabazas
Dar calabazas a alguien

¡Hola #Vivers! ¿Habéis escuchado alguna vez esta expresión? ¿Os han dado calabazas o habéis dado vosotros calabazas a alguien alguna vez? A los alumnos de nuestras clases de español para extranjeros les parece una expresión muy curiosa. Si queréis saber más sobre esta expresión, en nuestro nuevo artículo os explicamos su significado y su origen.

Esta expresión significa «rechazar a alguien amorosamente». En la edición del 1780 del Diccionario de la Academia se encuentra por primera vez esa acepción, concretamente definida como «desechar las mujeres la proposición de algún novio».

Gonzalo Correas, en su «Vocabulario de refranes y frases proverbiales«, sugiere que tiene su origen hace unos cuantos siglos. Por aquel entonces, los que aprendían a nadar se ayudaban de calabazas (a modo de flotadores, bajo los brazos)que abandonaban o «echaban a un lado» cuando ya eran capaces de desplazarse en el agua sin ellas.

Para explicar la relación entre el rechazo amoroso y las calabazas, hay quienes aluden al carácter antiafrodisíaco que les atribuían los antiguos griegos, de modo que dar calabazas sería una invitación a abandonar los devaneos amorosos.

En los monasterios de la Edad Media se utilizaban pepitas de calabaza en las cuentas del rosario para alejar pensamientos lascivos. Además, la calabaza es un fruto muy aparente por fuera pero poco denso y poco sabroso. En ese sentido suele contraponerse al melón, que es el símbolo de la fecundidad, la abundancia y el lujo.

Si quieres aprender muchas más expresiones como esta, ven a la Escuela de Español Luis vives y echa un vistazo a los cursos de español para extranjeros que ofrecemos. Seguro que se adaptan perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español ¡la mejor opción para aprender español en Madrid!

Academias de español en madrid - El blog de español - No saber ni J
No saber ni jota «j»

¡Hola #Vivers! ¿Habéis escuchado alguna vez la expresión «no saber ni J»? Es una expresión muy usada en España pero normalmente a los estudiantes que vienen a nuestros cursos para aprender español en Madrid, les resulta un tanto extraña.

Solemos usar esta expresión, “no sé ni jota” o “no entiendo ni jota”, cuando alguien no tiene ni idea de algo, no sabe sobre un tema determinado o no lo entiende, pero ¿cuál es el origen de esta expresión?

La letra ‘j’ proviene de lenguas primitivas del Medio Oriente, como el hebreo, el caldeo y el siríaco. Las antecesoras de esta letra eran la iota griega y la iod hebrea. Estas eran las letras más pequeñas de las 22 que se utilizaban en aquellos idiomas. Además, en el caso del hebreo, la iod era el principio o el primer rasgo de cada una de las letras del alfabeto.

Por lo tanto, decir que alguien ‘no sabe ni jota’ significa que no conoce ni sabe la letra más pequeña, ni la cosa más insignificante; en definitiva, que es un ignorante.

Si estás buscando cursos de español en Madrid para aprender a hablar español con fluidez como un nativo y mejorar tu gramática pasa por la Escuela de Español Luis vives y echa un vistazo a los cursos de español que ofrecemos. Seguro que se adaptarán perfectamente a tus necesidades. Luis Vives Escuela de Español¡la mejor opción para aprender español en pleno centro de Madrid!