당신이 어떤 것에 대해 거의 관심이 없다는 것을 스페인어로 표현하는 XNUMX가지 방법

안녕하세요 #바이버스 입니다! 우리 학교에 오는 학생들이 스페인어에 대해 가장 배우고 싶어하는 것 중 하나는 같은 것을 표현하는 방법이 다양하다는 사실입니다. 오늘 항목에서 우리는 당신이 어떤 것에 관심이 없거나 그것에 대해 거의 관심이 없다는 것을 보여주는 다른 방법을 발견할 것입니다. 동영상으로 설명하고 싶으시다면 무료 스페인어 코스를 알아야 합니다. 원어민처럼 말해보세요.

나는 상관하지 않는다. 외국인을 위한 스페인어 학원

1. 난 상관 안 해

이 표현은 예술가, 특히 화가들이 작품의 완벽함과 최고의 기교를 추구하며 대상의 구성과 질감을 최대한 현실적으로 재현하려고 노력했던 XNUMX세기에 유래했다고 합니다. 그것은 그들의 정물과 정물*.

이런 이유로 화가들은 최대한 충실하게 그림을 그리는 데 정말 어려운 석류, 레몬 및 기타 과일을 사용하는 것을 선호했습니다. 하지만 고추는 별로 어렵지 않은 채소 중 하나였다. 매끄럽고 반짝이며 거의 완전히 단색인 고추 표면은 정물화 화가들에게 매력을 주지 못했으며, 정물화가들은 고추를 그림에 거의 포함하지 않았습니다. 그렇기 때문에이 조합에서 야채가 그들의 창작물에 "쓸모가 없음"으로 인해 "나는 저주하지 않는다"라는 표현이 사용되기 시작했습니다.

2. 난 상관 안 해

우리가 어떤 것에 대해 신경 쓰지 않는다고 말할 때, 우리는 전혀 신경 쓰지 않는다는 것, 즉 그것에 대해 조금도 중요성을 부여하지 않는다는 것을 매우 분명히 하는 것입니다. 이 문구의 유래는 명아주에 대한 가치가 거의 없다는 데 있습니다. 명아주는 맛이 별로 없어서 요리법에서 높이 평가된 적이 없습니다. 

3. 난 상관 안 해

이 표현의 유래에 대해서는 여러 가지 이론이 있지만 가장 널리 퍼진 이론 중 하나는 다음과 같습니다. 피토(pito)라는 이름이 군사용어에서 유래했을 수도 있다. 군대에서 그 악기를 연주했던 소년. 분명히 이 청년은 그다지 존경받지도 않았고 별로 고려되지도 않았기 때문에 그의 월급은 매우 낮았습니다. 이것이 바로 이 대중적인 표현이 등장한 이유일 것입니다. 즉, 문제에 가치가 거의 부여되지 않는다는 의미입니다.

4. 난 상관 안 해

이는 우리가 어떤 것에 거의 관심이 없거나 그것이 중요하지 않다고 생각한다는 것을 표현하는 또 다른 방법입니다. 이 표현의 유래는 1800년대 프랑스에서 유래했는데, 그곳에서 커민은 아무 쓸모도 없는 해충으로 여겨졌습니다. 따라서 표현의 성격.

같은 뜻을 나타내는 스페인어 표현을 배워보세요

보시다시피, 어떤 것에 관심이 없다거나 어떤 것에 관심이 없다는 것을 표현하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 또한 같은 의미로 다음과 같이 말할 수 있습니다.

  • 5. 난 상관 안 해
  • 6. 난 상관 안 해
  • 7. 싫어요.

이 모든 경우에 의미는 동일하여 나에게 가치가 없다는 것입니다. 마지막 표현은, “나는 싫어,” 청소년 속어에서는 매우 흔하지만 저속한 표현입니다.

같은 의미를 나타내는 다른 스페인어 표현을 많이 배우고 싶다면 우리의 스페인어 코스, 우리가 당신에게 가르칠 수 있습니다. 마드리드 학교에 올 수 없다면 지금 최고의 온라인 스페인어 코스를 통해 준비를 시작해 보세요. Cursalia.online루이스 비베스 스페인어 학교 마드리드에서 스페인어를 배울 수 있는 최고의 선택!

*정물과 정물: 자연물(과일, 음식, 식물, 바위 또는 조개껍데기) 또는 인공물(주방, 테이블 또는 가정 용품, 골동품, 책, 보석류, 동전, 파이프 등)일 수 있는 동물, 꽃 및 기타 물체를 묘사하는 예술 작품. ) 주어진 공간에서. 이러한 유형의 작품은 XNUMX세기와 XNUMX세기에 매우 인기가 있었습니다.

스포츠와 관련된 표현 - 스페인어 학교
스포츠와 관련된 표현

안녕하세요 #바이버스 입니다! 아쉽게도 여름이 끝나가고 휴가도 끝나가고 있습니다. 그러나 우리 스페인어 학교에서는 계속해서 가르치기 위해 에너지가 가득한 배터리를 가지고 돌아옵니다. 우리는 새로운 항목으로 돌아왔습니다 Luis Vives의 스페인어 블로그. 이번에는 이 영상을 남겨드립니다. 루이스 비베스 TV 우리가 사랑하는 선생님 다니엘 아구도(Daniel Agudo)가 우리에게 구어체 표현을 설명해 줄 것입니다.

이는 스포츠 세계에서 유래된 일상적인 표현입니다. 보고 싶으시면 클릭하고 "재생"을 누르시면 됩니다. 마음에 드셨다면 "좋아요" 누르시고 친구들과 공유하는 것도 잊지 마세요...

우리는 당신이 그것을 좋아했기를 바랍니다. 스페인어를 유창하게 말하고 문법을 향상시키기 위해 마드리드에서 스페인어 코스를 찾고 있다면, 들러주세요. 루이스 비베스 스페인어 학교 그리고 좀 보세요 스페인어 수업 우리가 제공하는 것. 그들은 확실히 귀하의 요구에 완벽하게 적응할 것입니다. 마드리드 중심부에서 스페인어를 배울 수 있는 최고의 선택인 Luis Vives 스페인어 학교!

알고 계셨나요? 스팸이라는 단어의 유래. 스페인어를 배우기 위한 코스.
알고 계셨나요?: 스팸이라는 단어의 유래

안녕하세요 #바이버스 입니다! 요청한 적이 없는 광고나 상업용 이메일, 정크 이메일 또는 일반적으로 "스팸"으로 알려진 이메일을 삭제하는 데 지치셨을 것입니다. 때로는 하루에 몇 분씩 또는 특정 간격으로 시간을 투자해야 하는 성가신 작업이 되기도 합니다. 우리는 스페인어 학습 과정에 대한 정보가 포함된 이메일을 보내지 않으므로 안심하셔도 됩니다. 이 단어의 진정한 유래에 대해 생각해 본 적이 있나요? 오늘 우리 섹션의 새로운 항목에서 무엇을 알고 계셨습니까? 우리는 당신에게 말한다 ...

스팸메일에는 나오지 않는 '스팸'이라는 단어가 DRAE(왕립스페인아카데미 사전)는 우리가 인터넷을 통해 자주 받는 대량의 스팸에 이름을 붙여야 할 필요성에서 비롯되었습니다.

"Short, Pointless, and Annoying Messages"의 약어에서 유래했다는 "스팸"의 유래 버전이 있습니다.

하지만 가장 믿을만한 '스팸'의 유래는 1937년부터 호멜(Hormel)사에서 판매해온 돼지고기 런천미트 이름의 약어와 관련이 있는데, SP아이스 시간AM (양념 또는 양념 햄).

단어 사용의 대중화

"스팸"이라는 용어의 의미가 성공하게 된 것은 그의 플라잉 서커스 프로그램에서 방송된 Monty Python 스케치를 통해 유명해졌습니다. 그 속에서 한 커플이 값싼 식당에 들어가 웨이트리스에게 메뉴에 어떤 요리가 있는지 묻습니다. 웨이트리스는 "계란이 들어간 스팸, 소시지가 들어간 스팸, 계란과 소시지가 들어간 스팸, 스팸, 계란 통조림이 들어간 스팸, 통조림 소시지가 들어간 스팸…" 등의 일련의 조합으로 응답합니다. "스팸"이라는 용어의 기계적인 반복은 컴퓨터 과학자들이 이러한 유형의 컴퓨터 쓰레기에 이 이름을 부여하는 데 영감을 주었습니다.

궁금하시죠? 글쎄요, 이와 같은 더 많은 궁금증을 알고 싶으시면 꼭 읽어보세요. Luis Vives의 스페인어 블로그.

그리고 원어민처럼 유창하게 스페인어를 배우고 문법도 향상시킬 수 있는 강좌를 찾고 계시다면, 들러주세요. 루이스 비베스 스페인어 학교 그리고 좀 보세요 스페인어 수업 우리가 제공하는 것. 그들은 확실히 귀하의 요구에 완벽하게 적응할 것입니다. 루이스 비베스 스페인어 학교 마드리드 중심부에서 스페인어를 배울 수 있는 최고의 선택! 

마드리드의 스페인어 아카데미 - 스페인어 블로그 - Dar Pumpkins
누군가에게 호박을 주다

안녕하세요 #바이버스 입니다! 이 표현을 들어본 적이 있나요? 그들이 당신에게 호박을 준 적이 있습니까, 아니면 당신이 누군가에게 호박을 준 적이 있습니까? 외국인을 위한 스페인어 수업을 듣는 학생들은 이 표현을 매우 흥미롭게 여깁니다. 이 표현에 대해 더 알고 싶다면 새 기사에서 그 의미와 유래를 설명하겠습니다.

이 표현은 "누군가를 사랑스럽게 거부하다"를 의미합니다. 1780년 아카데미 사전에서는 이 의미가 처음으로 발견되었으며 구체적으로 "남자친구의 청혼을 거부하는 여성"으로 정의되었습니다.

곤잘로 코레아스는 그의 저서에서속담과 속담의 어휘«, 그것이 몇 세기 전에 유래되었음을 암시합니다. 당시 수영을 배운 사람들은 조롱박(수레, 팔 아래)을 사용했는데, 조롱박 없이도 이미 물 속에서 움직일 수 있게 되었을 때 버리거나 "던져버렸습니다".

사랑 거부와 호박의 관계를 설명하기 위해 고대 그리스인들이 부여한 항 최음제 특성을 암시하는 사람들이 있습니다. 그래서 호박을 주는 것은 연애를 포기하라는 초대가 될 것입니다.

중세 수도원에서는 음탕한 생각을 막기 위해 묵주에 호박씨를 사용했습니다. 게다가 호박은 겉은 아주 뚜렷하지만 밀도가 높지 않고 맛도 별로 없는 과일이다. 그런 의미에서 그것은 일반적으로 다산, 풍요, 사치의 상징인 멜론과 대조됩니다.

그리고 당신은 호박을 준 적이 있습니까? 아니면 그들이 당신에게 호박을 준 적이 있습니까? 이런 표현을 더 많이 배우고 싶다면 루이스 비베스 스페인어 학교 그리고 좀 보세요 스페인어 수업 우리가 제공하는 외국인을 위해. 그들은 귀하의 요구에 완벽하게 적응할 것입니다. 루이스 비베스 스페인어 학교 마드리드에서 스페인어를 배울 수 있는 최고의 선택!

마드리드의 스페인어 아카데미 - 스페인어 블로그 - 알지 못하거나 J
아무것도 모르고

안녕하세요 #바이버스 입니다! J도 모른다는 말을 들어본 적 있나요? 스페인에서 널리 사용되는 표현이지만, 보통 마드리드에서 스페인어를 배우기 위해 우리 코스에 오는 학생들은 이 표현이 조금 이상하다고 생각합니다.

우리는 일반적으로 누군가가 어떤 것에 대해 전혀 모르거나, 특정 주제에 대해 모르거나, 이해하지 못할 때 “I don't Know a thing” 또는 “I don't Understanding a thing”이라는 표현을 사용합니다. 이 표현의 유래는 무엇인가요?

문자 'j'는 히브리어, 칼데아어, 시리아어와 같은 원시 중동 언어에서 유래되었습니다. 이 편지의 전신은 그리스 이오타(iota)와 히브리어 요드(yod)였습니다. 이는 해당 언어에 사용되는 22개의 문자 중 가장 작은 문자입니다. 더욱이 히브리어의 경우 요드는 알파벳 각 글자의 시작 또는 첫 번째 특징이었습니다.

그러므로 누군가가 '아무것도 모른다'고 말하는 것은 그 사람이 가장 작은 문자나 가장 하찮은 것도 모르거나 모른다는 것을 의미합니다. 한마디로 그는 무지하다.

스페인어를 좋아하고 우리 언어에 대해 전혀 모르는 사람이 되고 싶지 않다면, 원어민처럼 유창하게 스페인어를 말하고 실력을 향상시키기 위해 마드리드의 스페인어 코스를 찾고 계실 것입니다. 당신의 문법. 지나가다 루이스 비베스 스페인어 학교 그리고 좀 보세요 스페인어 수업 우리가 제공하는 것. 그들은 확실히 귀하의 요구에 완벽하게 적응할 것입니다. 마드리드 중심부에서 스페인어를 배울 수 있는 최고의 선택인 Luis Vives 스페인어 학교!